"مرا" - Translation from Arabic to English

    • Mra
        
    • bitter
        
    • passed
        
    Dr. Saw Mra Aung has unlimited access to his family. UN وما من شيء يمنع الدكتور ساو مرا أونغ من الاتصال بأسرته إذ إن جميع سبل هذا الاتصال مفتوحة له دون قيد.
    46. Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name was Myanmar. UN 46 - السيد مرا (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي لبلده هو ميانمار.
    77. Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name was Myanmar. UN 77 - السيد مرا (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي لبلده هو ميانمار.
    31. Mr. Mra (Myanmar) said that drugs were a major socio-economic problem of the age. UN 31 - السيد مرا (ميانمار): قال إن المخدرات تمثل مشكلة اجتماعية - اقتصادية كبرى في هذا العصر.
    Cultural imperialism distorts the mind, but in that very distortion the seed of its rejection germinates, blossoms and bears a bitter and even chauvinistic fruit. UN الاستعمار الثقافي يشوه العقل، ولكن في نفس ذلك التشويه تنبت بذرة رفضه وتزهر وتحمل ثمرا مرا وحتى شوفينيا.
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مرا )ميانمار(.
    “We wish to draw Your Excellency's attention to information we have received concerning the situation of Dr. U Saw Mra Aung, an 80-year—old medical doctor and an elected member of Parliament, who was allegedly arrested on 6 September 1998. UN " نود أن نسترعي انتباه سعادتكم إلى المعلومات التي تلقيناها بشأن حالة الدكتور يو ساو مرا أونغ وهو طبيب يبلغ الثمانين من العمر وعضو منتخب في البرلمان، يٌزعم بأنه اعتقل في 6 أيلول/سبتمبر 1998.
    Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مرا )ميانمار(.
    Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مرا )ميانمار(.
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مرا )ميانمار(.
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مرا )ميانمار(
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاســة نائب الرئيس السيد مرا )ميانمار(
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائــب الرئيــس السيد مرا )ميانمار(.
    Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مرا )ميانمار(.
    39. Mr. Mra (Myanmar) said that draft resolution A/C.3/52/L.63 ritualistically repeated many paragraphs from the previous year’s resolution and only grudgingly mentioned the very real progress which had been made in Myanmar. UN ٣٩ - السيد مرا )ميانمار(: قال إن مشروع القرار A/C.3/52/L.63 يورد فقرات عديدة بنصها من نص السنة السابقة ولا يشير سوى بتحفظ إلى التحسن الملموس في الحالة في ميانمار.
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مرا )ميانمار(.
    In the absence of the President, Mr. Mra (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مرا )ميانمار(.
    57. Mr. Mra (Myanmar) thanked Committee members for their questions and assured them that answers would be provided by the various women experts on the Myanmar delegation. UN 57 - السيد مرا (ميانمار): شكر لأعضاء اللجنة طرحهم هذه الأسئلة وأكد لهم أن العديد من الخبراء بشؤون المرأة في وفد ميانمار سيجيبون عنها.
    13. Mr. Mra (Myanmar) said that Myanmar was strongly in favour of nuclear disarmament and was fully committed to its realization. UN 13 - السيد مرا (ميانمار): قال إن ميانمار تؤيد بقوة نزع السلاح النووي وملتزمة التزاما كاملا بتحقيقه.
    However, centuries of accumulated history have taught us that the alternatives to democracy are no substitute for that fragile and often bitter plant. UN غير أن قرونا من تجارب التاريــخ المتراكمة قــد علمتنا أن بدائل الديمقراطية لا تحل محــل ذلك النبــت الهش الــذي كثيرا ما يكون أيضا نبتا مرا.
    Early harvests are often bitter harvests. UN فالحصاد المبكر عادة ما يكون حصادا مرا.
    Two years had passed in the forest. Open Subtitles عامان قد مرا عليّ و أن في الغابة و قد حدث بأنني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more