"مرس" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    17. The Government believes that, first of all, the institution of a penal system based on modern principles of penal law and compatible with Haiti's material and human resources requires the preparation of a fundamental act incorporating all the relevant norms and principles and laying down general principles of implementation to be set out in a body of regulations.UN ٧١- وترى الحكومة أن وضع نظام للسجون يستند إلى مبادئ قانون العقوبات العصرية ويتفق أيضا مع موارد البلاد المادية والبشرية يفترض قبل كل شيء وضع قانون أساسي يُنقح كافة القواعد والمبادئ السارية في هذا المجال وينص على أحكام تطبيق عامة مرسﱠخة في لوائح قانونية.
    7. On 28 February and 1 March 2013, the Special Rapporteur attended the global thematic consultation on governance and the post-2015 development agenda organized by the United Nations Development Programme in Johannesburg, South Africa.UN 7 - في يومي 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مرس 2013، حضرت المقررة الخاصة المشاورة المواضيعية العالمية بشأن الحوكمة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا.
    Six five and gammon.Open Subtitles ستة-خمسة، مرس! ( (المرس: في لعب الطاولة
    Reference is made in particular to the recommendations of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances against amnesty, and to the Vienna Declaration and Programme of Action. ( " States should abrogate legislation leading to impunity for those responsible for grave violations for human rights ... and prosecute such violations, thereby providing a firm basis for the rule of law " ; (A/CONF.157/24 (Part I), sect. III, para. 60).UN وترد إشارة بوجه خاص إلى توصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري التي استبعدت العفو أو أيضاً إلى اعلان وبرنامج عمل فيينا. ) " ينبغى للدول أن تلغي القوانين التي تضمن إفلات المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الانسان من العقاب... ويجب عليها أن تحاكم مرتكبي هذه الانتهاكات مرسﱢخة بذلك الشرعية على أسس وطيدة " ؛ A/CONF.157/23، الفرع الثانى، الفقرة ٦٠(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more