"مزرعة" - Arabic English dictionary

    "مزرعة" - Translation from Arabic to English

    • farm
        
    • ranch
        
    • farms
        
    • plantation
        
    • farmhouse
        
    • vineyard
        
    • farmer
        
    • Mazra'at
        
    • place
        
    • garden
        
    • a barn
        
    • estate
        
    He visited the Omanthai Checkpoint and met with internally displaced persons at transit sites and camps in Vavunyia, including Menik farm. UN وزار نقطة تفتيش أومانثاى، واجتمع مع المشردين داخليا في المواقع والمخيمات الانتقالية في فافونيا، بما في ذلك مزرعة مينيك.
    General Ubico handled the public finances as if he was dealing with the situation of a mortgaged farm. UN وكان الجنرال أوبيكو يدير شؤون الدولة كما لو كان اﻷمر يتعلق بتسديد الدين عن مزرعة مرهونة.
    28 Report on the procedure followed in searching a farm in UN تقرير عن اﻹجراء المتبع في تفتيش مزرعة في الجريف غرب
    We just went to Canyon ranch six weeks ago for four nights. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى مزرعة كانيون قبل ستة أسابيع لمدة أربع ليالي
    Thus far, 16 State farms had been leased to foreign investors. UN ومن ثم، جرى تأجير 16 مزرعة تابعة للدولة لمستثمرين أجانب.
    She will be more productive on the family farm and have greater chances of finding employment off the farm. UN وهذه الأم يكون إنتاجها في مزرعة الأسرة أكبر وحظها أوفر في الحصول على عمل بعيدا عن المزرعة.
    Also, under the law, each member of a collective farm household has equal rights of ownership during distribution. UN وهكذا، أصبح جميع أعضاء أية مزرعة جماعية يتمتعون بنفس حقوق الملكية العقارية لدى تقسيم هذه المزرعة.
    He farms freely; he has a farm of over 500 hectares. UN ويمارس الزراعة بحرية؛ ولديه مزرعة مساحتها أكثر من 500 هكتار.
    Your buddy got mugged by some baby farm animals. Open Subtitles صديقك تعرض للنشل من قبل حيوانات مزرعة صغيرة
    Clive Christian, a little pricey for Siberian farm girls. Open Subtitles كلايف كريستيان، ل الثمن القليل للبنات مزرعة سيبيريا.
    But I pleaded my case and got us into the server farm housing the botnet's command and control server. Open Subtitles و لكني ترافعت عن قضيتي و أقحمت أنفسنا في مزرعة الخوادم مثوى قيادة البوتنيت و سيطرة الخادم
    I've made us a farm, a viable, sustainable, working farm. Open Subtitles لقد صنعتُ لنا مزرعة، مزرعة تعمل، قابلة للحياة ومستدامة.
    put my sister in her place and go to Chico's Monkey farm. Open Subtitles أضع أختي في حدها .و أذهب إلى مزرعة قرد تشيكو ?
    Last farm in the county went fully automated last week. Open Subtitles مزرعة الأخيرة في مقاطعة ذهب مؤتمتة بالكامل الاسبوع الماضي.
    They're talking about his family's olive farm in Gorlan. Open Subtitles يتحدثون عن مزرعة الزيتون الخاصة بعائلته في غورلان
    In fact, they bought out several other places in that area and turned them into one large industrial farm. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد قاموا بشراء أماكن عديدة في تلك المنطقة وقاموا بتحويلها إلى مزرعة صناعية كبيرة
    How we talked about getting a ranch up in the mountains, leaving the grid, living out in nature? Open Subtitles كنـّـا نتحدث عن أحلامنا في الحصول على مزرعة في الجبال نترك هذا النظام ونعيش في الطبيعة؟
    If we follow the Tacoma Pass, cut through this old horse ranch, we should get to the camp by nightfall. Open Subtitles إذا أتبعنا طريق تاكوما باس نقطع طريق هذه مزرعة الخيول القديمة يجب أن نصل إلى المخيم بحلول الليل
    We brought this precious girl to the Mirando ranch in Arizona. Open Subtitles جلبنا هذه الفتاة الثمينة إلى مزرعة ميراندو في ولاية اريزونا.
    Production schemes have been enforced vigorously, and single family owned farms had to be united with others to form cooperatives. UN وقد نُفذَّت خطط الإنتاج بفعالية، وكان على كل أسرة تمتلك مزرعة أن تتحد مع أسر أخرى لتكوين جمعيات.
    He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province. UN وزار أيضا مزرعة لشجر المطاط في توم رينغ، بمقاطعة كومبونغ توم.
    There's an abandoned farmhouse half a day past the old mining road. Open Subtitles هناك مزرعة مهجورة على بُعد نصف يوم عبر الطريق الرئيسي القديم
    Our houses share a beach path and a vineyard. Open Subtitles يتشارك منزلانا مسلكا إلى الشاطئ و مزرعة كروم.
    Fernando Boavida was not dead, but was living as a farmer in southern East Timor. UN وذكرت الحكومة أن فرناندو بوافيدا لم يمُت وأنه يعمل في مزرعة في جنوب تيمور الشرقية.
    At 1850 hours Israeli forces fired two 120-mm mortar shells from their position at Ksarat al-Urush which fell on Mazra'at Uqmata. UN - الساعة ٥٠/١٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطتا على مزرعة عقماتا.
    Mom and Dad, they'd... they'd tend the vegetable garden there. Open Subtitles والدي ووالدتي كانا.. ؟ زرعا الخضراوات في مزرعة هنا
    I may have slept in a barn, but it was a spotless barn. Open Subtitles ربّما كنت أبيت في مزرعة لكنّها كانت مزرعة نظيفة
    Mr. Héctor Pinto, from San Gregorio Piedra Parada estate; UN السيد هيكتور بنتو، من مزرعة غريغوريو بيدرا بارادا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more