"مستشفى" - Arabic English dictionary

    "مستشفى" - Translation from Arabic to English

    • hospital
        
    • hospitals
        
    • Med
        
    • at
        
    • Memorial
        
    • General
        
    • asylum
        
    • bin
        
    • madhouse
        
    • nuthouse
        
    • infirmary
        
    • one
        
    Three died immediately and the fourth is reported to have died en route to a hospital in Kabul. UN وقد توفي ثلاثة منهم على الفور بينما توفي الرابع وهو في الطريق إلى مستشفى في كابول.
    A hospital specifically for mothers and children is under construction in Bingerville. UN ويجري في بينجيرفيل بناء مستشفى مُخصص على وجه التحديد للأمهات والأطفال.
    If such conditions cannot be fulfilled, these persons are referred to the Special Prison hospital in Belgrade. UN وفي حال عدم توفر تلك الظروف، يحال أولئك الأشخاص إلى مستشفى السجن الخاص في بلغراد.
    The hospital in Nasser and nearby sites have been extensively looted. UN وتعرّض مستشفى الناصر ومواقع مجاورة له لنهب على نطاق واسع.
    at least 20 hospitals remain occupied by armed forces and armed opposition groups with no respect for their civilian character. UN فما زالت القوات المسلحة وجماعات المعارضة المسلحة تحتل ما لا يقل عن 20 مستشفى دون احترام طابعها المدني.
    Fund-raising goals and techniques; case of St. Jude hospital Department of Development UN أهداف وتقنيات جمع الأموال: نموذج إدارة التنمية في مستشفى سنت جود
    On arrival at Al-Quds hospital, the boy remained in front of the soldiers, but then was subsequently released. UN وعندما وصل الصبي إلى مستشفى القدس كان لا يزال أمام الجنود، ولكنه أطلق سراحه فيما بعد.
    Peebles hospital offers General medical services and certain specialist services. UN ويقدم مستشفى بيبلز خدمات طبية عامة وبعض الخدمات المتخصصة.
    Despite heroic attempts to save her, she died later in another hospital. UN ورغم المحاولات البطولية لإنقاذها، فقد توفيت فيما بعد في مستشفى آخر.
    The abortion must be performed in a hospital by a licensed physician. UN ويجب أن تؤدى عملية الإجهاض في مستشفى من قبل طبيب مرخص.
    The attack on Al-Wafa hospital was particularly severe and clearly deliberate. UN وكان الهجوم على مستشفى الوفاء شديدا بوجه خاص ومتعمدا بوضوح.
    She returned to Shifa hospital because she contracted a bone infection and had to have plastic surgery. UN وعادت إلى مستشفى الشفاء لأنها أصيبت بمرض في العظام وكان يتعين أن تخضع لجراحة تجميل.
    I spent seven days in a hospital here in Gaza and 22 days in a hospital in Cairo. UN لقد قضيت سبعة أيام في مستشفى هنا في غزة، و 22 يوما في مستشفى في القاهرة.
    The hospital is the largest private hospital in Upper Egypt. UN وهذا المستشفى هو أكبر مستشفى خاص في صعيد مصر.
    There was only one hospital for the entire population. Malaria remained a major health problem and there were intermittent outbreaks of cholera. UN ولا يوجد سوى مستشفى واحد للسكان جميعا، وما زالت الملاريا مشكلة صحية كبيرة، مع حدوث حالات تفشي متقطعة لمرض الكوليرا.
    All those who were injured were afforded necessary treatment at Taiping hospital. UN وقُدم لكل من أصيب في الشغب علاجاً ضرورياً في مستشفى تايبينغ.
    The abortion must be performed in a hospital by a licensed physician. UN ويجب أن تجرى عملية الإجهاض في مستشفى على يد طبيب مرخص.
    2008: Together for Children with Tumours Foundation in Budapest; St. Anna's Children hospital in Vienna. UN 2008: مؤسسة متضامنون معاً من أجل الأطفال المصابين بالأورام؛ مستشفى القديسة آنا للأطفال في فيينا.
    A request by the mission to allow the staff member to visit a UNAMID hospital was denied by the Services. UN وقد رفض جهاز الأمن والمخابرات الوطني طلبا قدمته البعثة من أجل السماح للموظف بزيارة مستشفى تابع للعملية المختلطة.
    Further, 14 hospitals and 38 clinics were damaged or destroyed. UN وكذلك، تضرر أو دمر 14 مستشفى و 38 عيادة.
    We just got back from Chicago Med. The guy woke up. Open Subtitles لقد عدنا لتونا من مستشفى شيكاغو, وذلكَ الرجل قد إستيقظ
    The Panel visited the John F. Kennedy Memorial hospital and found that its maternity wing had been reopened as a war casualty hospital. UN وقد زار الفريق مستشفى جون ف. كنيدي التذكاري ووجد أن جناح التوليد في المستشفى قد أعيد فتحه كمستشفى لاستقبال ضحايا الحرب.
    He's been admitted into an asylum hasn't shown any improvement Open Subtitles لقد دخل الى مستشفى الأمراض العقليه ولم يُشفى بعد
    If you want him to send you straight to the loony bin, be my guest. Open Subtitles إن أردته أن يرسلك إلى مستشفى المجانين، فتفضل.
    I'll call, but it is a madhouse out there. Open Subtitles سأقوم بالأتصال لكن الوضع هناك مثل مستشفى المجانين
    I told her the last thing you want to do if you're in a nuthouse is start hearing voices. Open Subtitles أخبرتها أن آخر شيء يريد المرء فعله لو كان في مستشفى المجانين أن يستمع لأصوات
    Why, Corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary? Open Subtitles لماذا ايها العريف , نحن نستلقى هنا ولكنك تبحث عن مستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more