I'm just an old lady with a stolen fern. | Open Subtitles | وأنا مجرد سيدة كبيرة في السن بسرخس مسروق |
This man is our only connection to a stolen nuclear warhead. | Open Subtitles | هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق |
It does and it can be remotely activated if it's reported stolen. | Open Subtitles | و أجل, و يمكن تشغيله من بعيد إن بلّغ إنه مسروق |
Should have thought of that before you started selling stolen cookies. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تبيع بسكويت مسروق |
- You knew it was stolen at the party? | Open Subtitles | علمتِ انه كان مسروق اثناء الحفله حسناً, اجل |
This is stolen government evidence. This will make a fair trial impossible. | Open Subtitles | ـ هذا دليل حكومي مسروق ـ هذا يجعل المحاكمة العادلة مستحيلة |
We can't go to regionals with a stolen routine. | Open Subtitles | إننا لا نَستطيعُ الذِهاب إلى البطولة بهتاف مسروق |
Like I wanna spend the rest of my life selling stolen wheelchairs! | Open Subtitles | و كأنني يجب أن أبقي طوال حياتي في مقعد متحرك مسروق |
Back in college the girls would always complain about their underwear being stolen from the laundry room. | Open Subtitles | ظهر في الكليَّةِ، البنات يَعترضُ على دائماً ملابسهم الداخلية أنْ تَكُونَ مسروق مِنْ غرفةِ المكوى. |
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. | Open Subtitles | متسكع على لوح تزلج مسروق من محل أدوات رياضية |
Every life lost and every penny spent on war was stolen from future generations. | UN | فكل روح تُزهق وكل قرش يُنفق على الحرب مسروق من الأجيال المقبلة. |
17. Overexpenditure was incurred as a result of replacing a stolen cable supplying electricity to the Mission. | UN | ١٧ - نتج إنفاق زائد عن الاستعاضة عن كابل مسروق كان يزود البعثة بالتيار الكهربائي. |
When you trace a stolen item, it doesn't necessarily take you to the thief. | Open Subtitles | عندما تقوم بتعقب غرض مسروق ليس بالضرورة أن يوصلك للسارق |
I'd lend you my crystal stemware, but I'm afraid in your apartment it would just look stolen. | Open Subtitles | كنت لأأقرض طقم الأطباق الكريستال خاصتي لكن أخشى إن تم رؤيته بمنزلك سيظن الناس أنه مسروق |
He may have a stolen police radio or a scanner APP on his phone. | Open Subtitles | قد يكون لديه جهاز لاسلكي مسروق من الشرطه أو قد يكون لديه برنامج ماسح ضوئي على هاتفه |
Yeah, we have someone, but we use him in more grave situations, not for a stolen phone. | Open Subtitles | نعم، لدينا شخص، لكننا نستخدمه في الحالات الأخطر، وليس للبحث عن هاتف مسروق. |
Now she's sending me an emergency message from a stolen phone, calling me to one of our old dead letter drops. | Open Subtitles | والأن هي تراسلني برسالة طارئة من هاتف مسروق وتدعوني لمكان تراسل مهجور لنا |
At least I'm not crashing in here with a gunshot wound and a wad of stolen cash. | Open Subtitles | على الاقل انا لم اقتحم المكان مع جرح رصاصة ومال مسروق |
You didn't say nothing about not bringing a stolen phone. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئا عن عدم جلب هاتف مسروق |
No, but even the best of us can get mugged by them. | Open Subtitles | لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم. |
My dad's super-hot Russian girlfriend got me a dj kit, which might also be super hot, and by that, I mean stolen. | Open Subtitles | صديقة ابي المثيره الروسيه جلبت لي جهاز دي جي جميل واعني من خلال كلمة جميل انه مسروق |
Blood money, probably Stole it. | Open Subtitles | مال دموي, من المحتمل انه مسروق |
You said you were robbed, but I don't see anything missing. All right? | Open Subtitles | . قُلت بأنك سُرقت , ولكنني لا أجد أي شئ مسروق ؟ |
I have reason to suspect this is plagiarized. | Open Subtitles | لدي سبب يدعو للشك في أن هذا مسروق |
Not just the stolen gold, but the man responsible for stealing it in the first place. | Open Subtitles | وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية. |