Finding a buyer or seller with whom to transact | UN | :: إيجاد مشتري أو بائع لإجراء الصفقة معه |
It'll be goddamn arcane, but it's find a buyer or cancel Christmas. | Open Subtitles | ستكون غامضة ولكن إن لم نعثر على مشتري سيتدمر كل شئ |
But he's also unloading his nine-figure holdings and we get a piece for finding him a buyer. | Open Subtitles | ولكنه أيضًا يُفرغ أرصدته المكونة من 9 أرقام ونحصل على جزء عندما نجد له مشتري |
:: Criminalizing the perpetrators of all crimes of sexual exploitation, including buyers and procurers of prostituted and trafficked women and girls | UN | :: تجريم مرتكبي جميع جرائم الاستغلال الجنسي، بمن في ذلك مشتري ومورّدي النساء والفتيات ممارِسات الدعارة أو المُتجر بهن |
It is clearly the case that diamond buyers who previously worked with UNITA have formed links with the rebels. | UN | إن المسألة بوضوح هي أن مشتري الماس الذين عملوا في السابق مع يونيتا أقاموا روابط مع الثوار. |
However, according to the information obtained by the Monitoring Group, the purchaser of the arms is an important businessman in north Mogadishu, Bashir Rage. | UN | ومع ذلك، ووفقا للمعلومات التي حصل عليها فريق الرصد، فإن مشتري الأسلحة هو رجل أعمال كبير في شمال مقديشيو، وهو بشير رعج. |
purchasers of sex must be subject to fines, public exposure and potentially jail time depending on aggravating circumstances. | UN | ويجب فرض غرامات مالية على مشتري الجنس وفضحهم علنا وإمكانية سجنهم لفترات تعتمد على الظروف المشددة. |
She'll have a buyer in ten minutes. It's genius. | Open Subtitles | سيكون لديها مشتري بعد 10 دقائق ذلك عبقري |
Our realtor has a very motivated buyer who's interested in this house. | Open Subtitles | سمسارتنا العقارية لديها مشتري عازم جدا و هو مهتم بهذا المنزل |
The Argentine buyer purchased goods from the Italian seller. | UN | ابتاع مشتري أرجنتيني بضائع من بائع إيطالي. |
The seller invoiced A Company for the goods, and A Company never denied that it was the buyer of the goods until the arbitration proceedings. | UN | وقد أرسل البائع فواتير البضاعة إلى الشركة ألف، التي لم تنْف البتّة أنها هي مشتري البضاعة حتى بدأت إجراءات التحكيم. |
buyer acquires interest free of unregistered interest | UN | ○ يكتسب مشتري المعدّات حقوقه في الضمانة خالصة من أيِّ ضمانة |
Ma'am, the buyer of the cabin, they shielded their identity behind an LLC. | Open Subtitles | يا سيّدتي ، مشتري الحاوية أخفى إسمه وراء شركة محدودة |
What, you mean hiding from a beast buyer and a mystery killer or the fact that I have to live with my ex-boyfriend again? | Open Subtitles | ما تقصدينه، الاختباء من مشتري الوحش والقاتل المجهول، أو حقيقة أن علي أن أعيش مع حبيبي السابق، مجدداً؟ |
Then of course you have to throw in the cost of trade goods, so you need more than a buyer. | Open Subtitles | ثم عليك إضافة تكلفة السلع لذا تحتاج أكثر من مشتري تحتاج لمستثمر |
Rights of buyers, lessees and licensees of encumbered assets | UN | حقوق مشتري الموجودات المرهونة ومستأجريها والمرخّص لهم فيها |
Of particular importance for marine and coastal payments for ecosystem services, owing to the public-good nature of these resources, is the ability to identify " sellers " and " buyers " of the ecosystem service of interest. | UN | وللقدرة على تحديد ' ' بائعي`` و ' ' مشتري`` خدمات النظام الإيكولوجي المهمة أهمية خاصة فيما يتعلق بالمدفوعات البحرية والساحلية مقابل خدمات النظم الإيكولوجية، نظرا لما لهذه الموارد من طابع خيري عام. |
This report examines the role of commodity buyers, food processors and retailers in the realization of the right to food. | UN | ينظر هذا التقرير في دور مشتري السلع الأساسية ومجهزي الأغذية وتجار التجزئة في إعمال الحق في الغذاء. |
Diamond buyers are required to have a licence, but as noted, at least one exception was made | UN | ويلزم حيازة مشتري الماس لترخيص، ولكن حدث استثناء واحد على الأقل كما ذُكر |
The employer of the house purchaser had to give an assurance to the building society that the employee's wages would be paid. | UN | ويتعين أن يؤكد صاحب العمل الذي يعمل عنده مشتري البيت لجمعية البناء استمرار دفع أجر العامل. |
The local banks qualify the home purchasers, originate the micro-mortgage and service the loan even after it is sold. | UN | وتتولى البنوك المحلية تأهيل مشتري البيت، وتُنشئ القروض العقارية المتناهية الصغر، وتكفل خدمة الدين حتى بعد بيعه. |
Jurisdictions have taken a number of different approaches to achieving this balance between the interests of secured creditors and persons buying encumbered assets from grantors in possession. | UN | وقد اتبّعت الولايات القضائية عددا من النُهج المختلفة لتحقيق ذلك التوازن بين مصالح الدائنين المضمونين ومصالح مشتري الموجودات المرهونة من المانحين الحائزين لها. |
Look, the idea was to purposely let licensed firearms dealers sell weapons to straw buyers. | Open Subtitles | أنظر كان القصد من الفكره السماح لمروجي الاسلحه المرخصين ببيع الاسلحه الى مشتري التبوغ |