"مشوق" - Translation from Arabic to English

    • interesting
        
    • exciting
        
    • insipid
        
    • thrill
        
    • excited
        
    • thrilling
        
    interesting. It's like a corn dog without the dog. Open Subtitles هذا مشوق ، إنه يشبه النقانق الكبيرة المقلية
    Shit, ain't no such a thing as too interesting, only too dull. Open Subtitles لا يوجد شئ إسمه مشوق زياده عن اللزوم فقط يبدو مملاً
    It's an interesting choice. Let's try again. We'll go from: Open Subtitles إنه خيار مشوق دعينا نبدأ من جديد, سنبدأ من:
    And it is still the most exciting sex I've ever had. Open Subtitles ومازال هذا اكثر جنس مشوق قد حضيت به من قبل
    So sorry, I-I get that your mother's fridge is super exciting, but I meant what are you gonna do for you? Open Subtitles أنا اسف جدا ,انا اجد موضوع ثلاجت أمك مشوق جدا,لكن ما قصدت ماذا سوف تفعلين لأجلك؟
    Is it bad that that makes him more interesting to me? Open Subtitles أليس من السيء أن هذا جعله مشوق أكثر لي ؟
    Well, why don't you tell me something interesting about yourself. Open Subtitles حسناً , لماذا لا تخبرني بشيء مشوق عن نفسك
    The report is rather more interesting in what it conceals than in what it reveals. UN والتقرير مشوق من حيث ما يخفيه أكثر مما هو مشوق من حيث ما يكشف عنه.
    Sweden was praised for submitting its reports in a timely, interesting and well-organized fashion. UN كما أثنوا على السويد لتقديمها تقاريرها في الوقت المناسب، وبأسلوب مشوق وجيد التنظيم.
    It's actually really interesting, because Fillory is both, the name of the landmass and also the one of the sovereign states... Open Subtitles من مملكة مجاورة هذا فى الواقع مشوق جداً لأن فيلورى تسمى أرض الماس
    Well, interesting, but we're on a very tight schedule right now, so... Open Subtitles حسنا، أمر مشوق لكن نحن في جدول زمني ضيق ...الآن، لذا
    that it's really interesting to know somebody that has a quarter-century head start on you. Open Subtitles لانه تربى في ميشيغان وانا فقط اظن ان هذا حقاً مشوق لتعرف شخصاً اكبر منك بربع قرن
    interesting, because I made you an appointment for Friday afternoon. Open Subtitles مشوق , لأنني أخذت لك موعداً ليوم الجمعة بعد الظهر
    And you thought it was all a big joke. interesting turn of events. Open Subtitles وأنتِ كنتِ عتقدين أن الأمر مجرد مزحة تغير الأحداث هذا مشوق
    Wow, your work on jellyfish neural nets sounds so interesting. Open Subtitles مذهل , أنتِ تعملين فى شبكات قناديل البحر يبدو هذا مشوق
    The last time I saw my grandma, the most exciting thing was watching the ash of her cigarette get longer and wondering if it was gonna fall in her pudding. Open Subtitles أكثر شيء مشوق كان مشاهدة رماد سيجارتها يطول وتسائلي إن كان سيسقط في حلواها
    Make it sound all exciting to carry your backpack full of dope for pockets full of cash. Open Subtitles يجعلوا كل شيء مشوق له ويملئوا جيبه بالمال.
    I actually just found out I have a very exciting meeting with a publisher who I think is pretty interested. Open Subtitles أنا في الحقيقة أكتشفت أنه لدي أجتماعًا مشوق جدًا مع ناشر أظنه مهتم
    Are there any two words more exciting than "couch shopping"? Open Subtitles هل هناك شي مشوق أكثر من شراء أريكة جديدة ؟
    Yeah, well, it's a pretty exciting time right now. Open Subtitles إنه الألبوم الأكثر انتظاراً خلال العقد أجل، إنه وقتٌ مشوق للغاية
    I can engage in small talk, no matter how insipid. Open Subtitles أستطيع الإشتباك في حديث صغير مهما كان الأمر غير مشوق
    There's nothing quite like the thrill of flying. Open Subtitles لا يوجد شيء مشوق تماما مثل الطيران
    It hasn't happened yet, but we're very excited. Open Subtitles انه لم يحدث بعد ولكنه سيكون مشوق
    But the stars will be in attendance. How thrilling. Open Subtitles ولكن النجوم سيكونوا بين الحضور، كم هو مشوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more