interesting. It's like a corn dog without the dog. | Open Subtitles | هذا مشوق ، إنه يشبه النقانق الكبيرة المقلية |
Shit, ain't no such a thing as too interesting, only too dull. | Open Subtitles | لا يوجد شئ إسمه مشوق زياده عن اللزوم فقط يبدو مملاً |
It's an interesting choice. Let's try again. We'll go from: | Open Subtitles | إنه خيار مشوق دعينا نبدأ من جديد, سنبدأ من: |
And it is still the most exciting sex I've ever had. | Open Subtitles | ومازال هذا اكثر جنس مشوق قد حضيت به من قبل |
So sorry, I-I get that your mother's fridge is super exciting, but I meant what are you gonna do for you? | Open Subtitles | أنا اسف جدا ,انا اجد موضوع ثلاجت أمك مشوق جدا,لكن ما قصدت ماذا سوف تفعلين لأجلك؟ |
Is it bad that that makes him more interesting to me? | Open Subtitles | أليس من السيء أن هذا جعله مشوق أكثر لي ؟ |
Well, why don't you tell me something interesting about yourself. | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا تخبرني بشيء مشوق عن نفسك |
The report is rather more interesting in what it conceals than in what it reveals. | UN | والتقرير مشوق من حيث ما يخفيه أكثر مما هو مشوق من حيث ما يكشف عنه. |
Sweden was praised for submitting its reports in a timely, interesting and well-organized fashion. | UN | كما أثنوا على السويد لتقديمها تقاريرها في الوقت المناسب، وبأسلوب مشوق وجيد التنظيم. |
It's actually really interesting, because Fillory is both, the name of the landmass and also the one of the sovereign states... | Open Subtitles | من مملكة مجاورة هذا فى الواقع مشوق جداً لأن فيلورى تسمى أرض الماس |
Well, interesting, but we're on a very tight schedule right now, so... | Open Subtitles | حسنا، أمر مشوق لكن نحن في جدول زمني ضيق ...الآن، لذا |
that it's really interesting to know somebody that has a quarter-century head start on you. | Open Subtitles | لانه تربى في ميشيغان وانا فقط اظن ان هذا حقاً مشوق لتعرف شخصاً اكبر منك بربع قرن |
interesting, because I made you an appointment for Friday afternoon. | Open Subtitles | مشوق , لأنني أخذت لك موعداً ليوم الجمعة بعد الظهر |
And you thought it was all a big joke. interesting turn of events. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ عتقدين أن الأمر مجرد مزحة تغير الأحداث هذا مشوق |
Wow, your work on jellyfish neural nets sounds so interesting. | Open Subtitles | مذهل , أنتِ تعملين فى شبكات قناديل البحر يبدو هذا مشوق |
The last time I saw my grandma, the most exciting thing was watching the ash of her cigarette get longer and wondering if it was gonna fall in her pudding. | Open Subtitles | أكثر شيء مشوق كان مشاهدة رماد سيجارتها يطول وتسائلي إن كان سيسقط في حلواها |
Make it sound all exciting to carry your backpack full of dope for pockets full of cash. | Open Subtitles | يجعلوا كل شيء مشوق له ويملئوا جيبه بالمال. |
I actually just found out I have a very exciting meeting with a publisher who I think is pretty interested. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أكتشفت أنه لدي أجتماعًا مشوق جدًا مع ناشر أظنه مهتم |
Are there any two words more exciting than "couch shopping"? | Open Subtitles | هل هناك شي مشوق أكثر من شراء أريكة جديدة ؟ |
Yeah, well, it's a pretty exciting time right now. | Open Subtitles | إنه الألبوم الأكثر انتظاراً خلال العقد أجل، إنه وقتٌ مشوق للغاية |
I can engage in small talk, no matter how insipid. | Open Subtitles | أستطيع الإشتباك في حديث صغير مهما كان الأمر غير مشوق |
There's nothing quite like the thrill of flying. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مشوق تماما مثل الطيران |
It hasn't happened yet, but we're very excited. | Open Subtitles | انه لم يحدث بعد ولكنه سيكون مشوق |
But the stars will be in attendance. How thrilling. | Open Subtitles | ولكن النجوم سيكونوا بين الحضور، كم هو مشوق |