"interesting" - Translation from English to Arabic

    • للاهتمام
        
    • للإهتمام
        
    • مشوق
        
    • المفيد
        
    • هامة
        
    • مهم
        
    • للأهتمام
        
    • الهامة
        
    • شيق
        
    • شيقة
        
    • المهم
        
    • ممتعة
        
    • مشوقة
        
    • مفيدة
        
    • المهمة
        
    I believe the meeting was very interesting and useful. UN وأعتقد أن الاجتماع كان مثيرا للاهتمام ومفيدا للغاية.
    Nevertheless, I found this session to be extremely interesting and useful and my chairmanship to be fully rewarding. UN بالرغم من ذلك، فإنني أعتقد أن هذه الدورة مفيدة ومثيرة للاهتمام بشدة وأجد رئاستي مجزية تماما.
    All right, I'll call you if I find anything interesting. Open Subtitles حسناً ، سأتّصلُ بكَ لو وجدتُ شيئاً مُثيراً للإهتمام.
    interesting. It's like a corn dog without the dog. Open Subtitles هذا مشوق ، إنه يشبه النقانق الكبيرة المقلية
    It would also be interesting to hear about any measures regarding unpaid work at home, which was mainly done by women. UN وأضاف أنه سيكون من المفيد أيضاً معرفة أية تدابير بشأن العمل المنزلي بدون أجر الذي تقوم به المرأة أساسا.
    One interesting development was the use of disability audits to assess respect for the rights of persons with disabilities. UN وثمة تطور مثير للاهتمام وهو القيام بعمليات مراجعة لمسائل الإعاقة بقصد تقييم احترام حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In the following brief summary it is only possible to give an overview of the most interesting aspects of this very complex case. UN ولا يمكن لنا أن نقدم في الموجز المقتضب التالي سوى رؤية عامة لأكثر الجوانب إثارة للاهتمام في هذه الدعوى المعقدة جداً.
    In the following brief summary it is only possible to give an overview of the most interesting aspects of this very complex case. UN ولا يمكن لنا أن نقدم في الموجز المقتضب التالي سوى رؤية عامة لأكثر الجوانب إثارة للاهتمام في هذه الدعوى المعقدة جداً.
    In my view, it is very useful and interesting. UN وكانت المناقشة، في رأيي، مفيدة جداً ومثيرة للاهتمام.
    interesting discussions took place on the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and how to ensure its implementation. UN وقد جرت مناقشات مثيرة للاهتمام بشأن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ وبشأن كيفية ضمان تنفيذها.
    It would be interesting to hear the panellists’ views on that subject. UN ومن المثير للاهتمام سماع آراء المشاركين في المناقشة بشأن هذا الموضوع.
    NOW IT'S GETTING interesting, AND YOU WANT ME TO STOP. Open Subtitles الآن وقد .أصبح أكثر إثارة للإهتمام تريدنني أن أتوقف
    And I think it's very difficult considering Mimi-Rose is a very fascinating, very interesting, slim, kind of like a little pinched nose there. Open Subtitles و أعتقدُ بأنهُ من الصعبِ جداً إذا ما أخذنا بالإعتبار ميني روس رائعةٌ جداً، مثيرةٌ للإهتمام و نحيلة صاحبة أنفٌ جميل
    Shall I tell you something very interesting About this place? Open Subtitles ألا أخبرك شيئاً مثيراً جداً للإهتمام حيال هذا المكان؟
    Shit, ain't no such a thing as too interesting, only too dull. Open Subtitles لا يوجد شئ إسمه مشوق زياده عن اللزوم فقط يبدو مملاً
    It would be interesting to know whether the Länder had similar legislation. UN وسيكون من المفيد معرفة ما إذا كان لدى المقاطعات تشريعات مشابهة.
    UNICEF deems this an interesting idea that deserves further consideration. UN وتعتبر اليونيسيف ذلك فكرة هامة تستحق المزيد من الدراسة.
    'Cause I thought those were larger... And decorative. interesting question. Open Subtitles لانني اعتقدت بانها هذه الفاتيح كبيره ومزخرفه سؤال مهم
    Here's something interesting. You know how he remembered her? Open Subtitles إليك شيء ما مثير للأهتمام تعرف كيف تذكرها؟
    More recently, serious thought and a number of interesting ideas have emerged regarding reform of the Conference on Disarmament and other disarmament machinery. UN وفي الآونة الأخيرة، برز تفكير جدي وعدد من الأفكار الهامة في ما يتعلق بإصلاح مؤتمر نزع السلاح وآلية نزع السلاح الأخرى.
    That was actually an interesting pitch-- the pinups idea. Open Subtitles هذا في الحقيقة كان عرض شيق فكرة الملصقات
    The animals don't do anything interesting. They just stand around. Open Subtitles الحيوانات لا تقوم بأفعال شيقة إنها فقط تقف مكانها
    With respect to marriage and cohabitation, it would be interesting to know whether regulated mediation services were available. UN وفيما يتعلق بالزواج والمعاشرة، قالت إنه من المهم معرفة ما إذا كانت خدمات الوساطة المنظمة متاحة.
    Uh, not as interesting as what just happened at the food truck. Open Subtitles أجل ، ليست ممتعة بقدر . ما حدث في عربة الطعام
    All very interesting, but we need to assume the worst. Open Subtitles إنَّ جميعها مشوقة ولكن يجبُ أن نأخذَ بالإحتمالِ الأسوأ
    We therefore support the interesting remarks made in this context by Chile. UN ولذلك فإننا نؤيد الملاحظات المهمة التي أبدتها شيلي في هذا السياق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more