"مصفوفة" - Arabic English dictionary

    "مصفوفة" - Translation from Arabic to English

    • matrix
        
    • array
        
    • matrices
        
    • template
        
    • lined
        
    • parked
        
    • grid
        
    • range
        
    • isomorphic
        
    • algorithm
        
    • SKA
        
    The COP should invite the secretariat and the GM to develop and propose a management matrix for such cooperation. UN وينبغي أن يدعو مؤتمر الأطراف الأمانة والآلية العالمية إلى وضع واقتراح مصفوفة إدارة من أجل هذا التعاون.
    Expected key results are derived therein and summarized in the management matrix. UN وقد استُخلِصَت النتائج الرئيسية المتوقعة في سياقه وأوجزت في مصفوفة الإدارة.
    A matrix tool could be useful in identifying gaps and priorities. UN وقد يكون من المفيد عرض الثغرات والأولويات في شكل مصفوفة.
    The CPD, with the accompanying summary results matrix and aggregate budget, is then approved by the Executive Board. UN وبعد ذلك يعتمد المجلس التنفيذي وثيقة البرنامج القطري وما يرافقها من مصفوفة موجز النتائج والميزانية الإجمالية.
    Chemical-mineralogical incorporation of non-volatile heavy metals into the clinker matrix. UN الإدراج المعدني الكيميائي للمعادن الثقيلة الطيارة في مصفوفة الكلنكر.
    In addition, the matrix of policy options and instruments was discussed. UN باﻹضافة الى ذلك، جرت مناقشة مصفوفة خيارات السياسة العامة واﻷدوات.
    A matrix is included which outlines the four components of CCCs and defines the parameters of these commitments. UN وترد في هذا التقرير مصفوفة تبين بإيجاز المكونات الأربعة للالتزامات العامة الأساسية وتحدد بارامترات هذه الالتزامات.
    Access to the agricultural trade matrix programme for external users should be available in the first quarter of 2003. C. Undernutrition UN ومن المتوقع أن يصبح الوصول إلى برنامج مصفوفة التجارة الزراعية متاحا للمستعملين الخارجيين في الربع الأول من عام 2003.
    The annex contains a matrix which outlines the components of the CCCs and defines the parameters of those commitments. UN ويتضمن مرفق الوثيفة مصفوفة توجز عناصر الالتزامات الأساسية الخاصة بالطفل في حالات الطوارئ، وتبين محددات تلك الالتزامات.
    The Section included key indicators in its objective-setting matrix for 2004 that were actions or objectives rather than tools to measure achievements. UN وأدرج القسم في مصفوفة تحديد أهدافه لعام 2004 مؤشرات رئيسية لها صفات الأفعال أو الأهداف ولا تُعد أدوات لقياس الإنجازات.
    The Section included key indicators in its objective-setting matrix for 2004 that were actions or objectives rather than tools to measure achievements. UN وأدرج القسم في مصفوفة تحديد أهدافه لعام 2004 مؤشرات رئيسية لها صفات الأفعال أو الأهداف ولا تُعد أدوات لقياس الإنجازات.
    The world urgently needs to develop a new energy matrix in which bio-fuels will play a vital role. UN وينبغي للعالم أن يضع على وجه الاستعجال مصفوفة جديدة للطاقة سيقوم فيها الوقود الأحيائي بدور هام.
    GEF had therefore developed a matrix specifying the agencies that would be given lead responsibility for each type of project. UN ولذلك فقد وضع المرفق مصفوفة تحدِّد الوكالات التي سوف تُناط بمسؤولية رئيسية عن كل نوع من أنواع المشاريع.
    No one's talking prison. And, technically, it's a gel matrix. Open Subtitles لم يقل أحد أنهم سجناء وتقنياً، إنها مصفوفة هلامية
    Everything my team learns gets plugged into a matrix, which allows us to assemble a shadow jury that is scary in its predictive efficiency. Open Subtitles كل ما يعرفه فريقي يتم وضعه في مصفوفة و التي تسمح لنا بتكوين لجنة محلفين مطابقة و التي تتطابق توقعاتها يشكل مخيف
    We never found out why the oxygen matrix got misconfigured. Open Subtitles نحُن لم نكتشفَ أبداً لماذا مصفوفة الأكسُجين تمَ ضبطُها
    I need to find a way to access her neural matrix. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إيجاد وسيلة للوصول إلى مصفوفة العصبية لها.
    Its power relays lead to an activation matrix on the Bridge. Open Subtitles إنّ طاقتها المتناوبة تقود إلى مصفوفة تفعيل على برج القيادة.
    I assume the one called Arcee will be stepping through that portal... with the reloaded matrix of Leadership in hand. Open Subtitles أفترض واحدة تسمى أرسي ستتنقل من خلال هذا المدخل مع إعادة تحميل مصفوفة القيادة ستكون في متناول يدي
    It consists of a receiver that decodes, then transmits to an electrode array,sending a signal to the brain. Open Subtitles إنها تتكون من مستقبل يقوم بفك التشفير ثم ينقلها إلى مصفوفة إلكترونية ترسل إشارةً إلى الدماغ
    In 2011, 179 matrices approved by the Committee have been published on the Committee's official website with the consent of the Member States concerned. UN وفي عام 2011، نُشرت على الموقع الشبكي الرسمي للجنة 179 مصفوفة صادقت عليها اللجنة، وذلك بموافقة الدول الأعضاء المعنية.
    A template was created to evaluate and prioritize vulnerable sectors and possible adaptation measures. UN ووضِعت مصفوفة لتقييم وتحديد الأولويات بالنسبة للقطاعات القابلة للتأثر وتدابير التكيُّف الممكنة.
    So right about 10:30, the streets are gonna be lined. Open Subtitles إذاً في حوالي العاشرة و النصف ستكون الشوارع مصفوفة
    Live satellite images confirm that the car's currently parked outside the property. Open Subtitles تؤكد صور القمر الصناعي المباشرة أن السيارة مصفوفة الآن خارج الملكية
    .. in a grid. The way New York is setup in a grid.. Open Subtitles مرسومة في مصفوفة مثلما تقوم نيويورك في مصفوفة
    At the current time there was a whole range of institutions at the secondary and higher educational levels which provided religious instruction. UN وهناك في الوقت الراهن مصفوفة كاملة من المؤسسات بالمرحلة الثانوية ومرحلة التعليم العالي يقدم فيها التعليم الديني.
    The controls are isomorphic, one to one, they respond only to me. Open Subtitles هذا لا يعمل أجهزة التحكم مصفوفة واحدة للأخرى
    For executing this algorithm, an FPGA system was developed. UN وقد استحدث نظام مصفوفة أبواب الخلايا القابلة للبرمجة في ميدان العمل من أجل تنفيذ هذه الخوارزمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more