There's a dense population of MTRs, air strikes and hostile insurgent activity. | Open Subtitles | هناك كثافة سكانية كبيرة قوات جوية ونشاط معادي من قبل المتمردين |
Kafr Rumman came under hostile bombardment that affected residential areas and damaged many dwellings. | UN | تعرضت بلدة كفرمان لقصف معادي طاول اﻷحياء السكنية أدى إلى تضرر العديد من المنازل. |
On 3 May 1995 a hostile formation consisting of four Tornado aircraft overflew Ninawa Governorate at low altitude. 5 May 1995 | UN | - في يوم ٣/٥/١٩٩٥ قام تشكيل معادي مكون من ٤ طائرات نوع تورنادو بالمرور بارتفاع واطئ فوق محافة نينوى. |
Would you be willing to go undercover in a hostile country? | Open Subtitles | هل ترغب بالخروج عميل متخفي في بلد معادي ؟ |
Which is not the same as going to an anti-semitic place. | Open Subtitles | التي ليست هي نفسها كما الذهاب إلى مكان معادي للسامية. |
They'll be following s.O.P. For a hostile inhuman. | Open Subtitles | سيتبعون إجراء العمل الإعتيادي للقضاءعلى لابشري معادي |
An executive order will be perceived as too hostile, | Open Subtitles | أمر تنفيذي سيتم النظر إليه على أنه أمر معادي |
"A state ruling over a hostile population of one million foreigners | Open Subtitles | دولة تحكم على شعب معادي مكون من مليون أجنبي |
We're monitoring for any movement, hostile activity, but so far, nothing. | Open Subtitles | نحن نرصد أي حركة ونشاط معادي ولكن حتى الآن، لا شيء |
You were trying to handle a diplomatic crisis with a hostile regime in a combustible region internally? | Open Subtitles | كنت تحاول حل كارثة دبلوماسية مع نظام معادي في منطقة هائجة داخلياً ؟ |
When you're recruiting an asset from a hostile country, you pose as a citizen of one of your target's allies. | Open Subtitles | عندما تجند شخص في بلد معادي تظهر كمواطن من الدول الصديقة لهدفك |
Maybe it's a hostile universe. | Open Subtitles | لعلهم لا يذيعون من أين هم موجودون. لعله كون معادي. |
They could tell you what it's like to be afraid, alone in a hostile world. | Open Subtitles | يمكنهم أن يخبروك ما يعني أن تكون خائفاً ووحيداً في عالم معادي لهم |
- I thought he was a hostile. - It's all history, Burke. | Open Subtitles | .إعتقدت بأنّه كان معادي كلّ هذا التأريخ، بورك. |
It was an atmosphere that could have been real hostile for us if we allowed it to be. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون جوّا معادي لنا إذا سمحنا له بذلك. |
The crowd isn't hostile, but it's large enough... to spook their government into pulling their security forces. | Open Subtitles | من قبل حشد من المتظاهرين الحشد ليس معادي لَكنّه كبير بما فيه الكفاية ليخيف حكومتهم لسحب قوات أمنهم |
I lost marines. The crowd was hostile. | Open Subtitles | فقدت جنودى, الحشد كان معادي, أطلقوا النار علينا |
So why do you think your grandfather's so hostile about Atlantis? | Open Subtitles | لماذا تعتقدي أن جدك معادي جداً تجاه أطلانطس؟ |
That anti-semitic prick-- he should rot in hell. | Open Subtitles | معادي الساميّة الأحمق ذاك، يجب عليه أن يتعفن في الجحيم. |
Plus, Walt Disney was an outspoken anti-Semite. | Open Subtitles | بالإضافة .. أن والت ديزني كان معادي للسامية |
Waving his alien flag in what's obviously an act of anti-American aggression? | Open Subtitles | يُلوّحُ بعَلَمُه الأجنبيُ ياله من فعل واضح معادي للأمريكانِ؟ |
No, it's only some anti-consumerism. | Open Subtitles | لا، أنت معادي للنزعه الاستهلاكيه فحسب |