Delivering as one: One United Nations retreat, Cape Verde team | UN | توحيد الأداء: معتكف أمم متحدة واحدة، فريق الرأس الأخضر |
Unless such enhanced funding is provided, a retreat cannot take place. | UN | ولا يمكن تنظيم معتكف ما لم يقدم هذا التمويل الإضافي. |
Unless such enhanced funding is provided, a retreat cannot take place. | UN | ولا يمكن تنظيم معتكف ما لم يقدم هذا التمويل الإضافي. |
The possibility of having a spokesperson of the Security Council President was discussed informally at the retreat. | UN | ونوقشت بشكل غير رسمي في معتكف المجلس إمكانية تعيين متحدث رسمي باسم رئيس مجلس الأمن. |
The possibility of having a spokesperson of the Security Council President was discussed informally at the retreat. | UN | ونوقشت بشكل غير رسمي في معتكف المجلس إمكانية تعيين متحدث رسمي باسم رئيس مجلس الأمن. |
For example, the College made a key contribution to facilitation of the United Nations Development Group Office retreat held in 2002. | UN | فعلى سبيل المثال، قدمت الكلية إسهاما رئيسيا في تيسير معتكف مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعقود في عام 2002. |
The Forum retreat was held at Denarau, Nadi, Fiji. | UN | وعُقد معتكف المنتدى في ديناراو، نادي، في فيجي. |
Afterwards, in a top-level retreat, these risks were validated and prioritized, including the addition of new risks. | UN | وعقب ذلك، تم خلال لقاء في معتكف التصديق على المخاطر وتحديد أولوياتها، وشمل ذلك إضافة مخاطر جديدة. |
Given the continuous interaction among staff of the Office, the Advisory Committee considers that holding a retreat on a biennial basis would be sufficient. | UN | ونظرا للتفاعل المستمر بين موظفي المكتب، ترى اللجنة الاستشارية أن تنظيم معتكف كل سنتين سيكون كافيا. |
It is our intention to organize the retreat again next year and to develop the concept further. | UN | ونعتزم تنظيم معتكف مرة أخرى في العام المقبل وزيادة تطوير المفهوم. |
The development of the strategy framework for 2010-2011 was initiated at a senior management retreat in early December 2007. | UN | وبدأ إعداد إطار الاستراتيجية للفترة 2010-2011 في معتكف لكبار المسؤولين الإداريين في بداية كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
UNMIL participated in strategic planning for the judiciary in September 2008 at the National Rule of Law retreat. | UN | واشتركت البعثة في التخطيط الاستراتيجي لقطاع القضاء في أيلول/سبتمبر 2008 في معتكف وطني بشأن سيادة القانون. |
Secretary-General's Turin retreat | UN | معتكف الأمين العام للأمم المتحدة في تورينو |
United Nations integrated management team retreat | UN | معتكف فريق الإدارة المتكاملة التابع للأمم المتحدة |
United Nations country team strategic planning retreat | UN | معتكف الفريق القطري للأمم المتحدة للتخطيط الاستراتيجي |
One United Nations Albania country team retreat Albania | UN | معتكف التخطيط الاستراتيجي لفريق الأمم المتحدة القطري |
It was felt that a retreat should be organized in this connection. | UN | ورُئي أنها ينبغي تنظيم معتكف في هذا الصدد. |
Afterwards, in a top-level retreat, these risks were validated and prioritized, including the addition of new risks. | UN | وعقب ذلك، تم خلال لقاء في معتكف التصديق على المخاطر وتحديد أولوياتها، وشمل ذلك إضافة مخاطر جديدة. |
2000-2200 Reception for the mission and Istanbul retreat participants hosted by the Minister for Foreign Affairs of Turkey | UN | استقبال البعثة، واستضافة وزير خارجية تركيا للمشاركين في معتكف في اسطنبول |
In addition to its regular activities, the Council dealt with general issues including peace and security in Africa and non-proliferation, travelled on mission to Haiti, and participated in a retreat with the Secretary-General. | UN | وبالإضافة إلى أنشطة المجلس الاعتيادية، تناول المجلس مسائل عامة، بما في ذلك السلام والأمن في أفريقيا وعدم انتشار الأسلحة النووية، وأفد بعثة إلى هايتي، وشارك في معتكف مع الأمين العام. |