"معتكف" - Arabic English dictionary

    "معتكف" - Translation from Arabic to English

    • retreat
        
    Delivering as one: One United Nations retreat, Cape Verde team UN توحيد الأداء: معتكف أمم متحدة واحدة، فريق الرأس الأخضر
    Unless such enhanced funding is provided, a retreat cannot take place. UN ولا يمكن تنظيم معتكف ما لم يقدم هذا التمويل الإضافي.
    Unless such enhanced funding is provided, a retreat cannot take place. UN ولا يمكن تنظيم معتكف ما لم يقدم هذا التمويل الإضافي.
    The possibility of having a spokesperson of the Security Council President was discussed informally at the retreat. UN ونوقشت بشكل غير رسمي في معتكف المجلس إمكانية تعيين متحدث رسمي باسم رئيس مجلس الأمن.
    The possibility of having a spokesperson of the Security Council President was discussed informally at the retreat. UN ونوقشت بشكل غير رسمي في معتكف المجلس إمكانية تعيين متحدث رسمي باسم رئيس مجلس الأمن.
    For example, the College made a key contribution to facilitation of the United Nations Development Group Office retreat held in 2002. UN فعلى سبيل المثال، قدمت الكلية إسهاما رئيسيا في تيسير معتكف مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعقود في عام 2002.
    The Forum retreat was held at Denarau, Nadi, Fiji. UN وعُقد معتكف المنتدى في ديناراو، نادي، في فيجي.
    Afterwards, in a top-level retreat, these risks were validated and prioritized, including the addition of new risks. UN وعقب ذلك، تم خلال لقاء في معتكف التصديق على المخاطر وتحديد أولوياتها، وشمل ذلك إضافة مخاطر جديدة.
    Given the continuous interaction among staff of the Office, the Advisory Committee considers that holding a retreat on a biennial basis would be sufficient. UN ونظرا للتفاعل المستمر بين موظفي المكتب، ترى اللجنة الاستشارية أن تنظيم معتكف كل سنتين سيكون كافيا.
    It is our intention to organize the retreat again next year and to develop the concept further. UN ونعتزم تنظيم معتكف مرة أخرى في العام المقبل وزيادة تطوير المفهوم.
    The development of the strategy framework for 2010-2011 was initiated at a senior management retreat in early December 2007. UN وبدأ إعداد إطار الاستراتيجية للفترة 2010-2011 في معتكف لكبار المسؤولين الإداريين في بداية كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    UNMIL participated in strategic planning for the judiciary in September 2008 at the National Rule of Law retreat. UN واشتركت البعثة في التخطيط الاستراتيجي لقطاع القضاء في أيلول/سبتمبر 2008 في معتكف وطني بشأن سيادة القانون.
    Secretary-General's Turin retreat UN معتكف الأمين العام للأمم المتحدة في تورينو
    United Nations integrated management team retreat UN معتكف فريق الإدارة المتكاملة التابع للأمم المتحدة
    United Nations country team strategic planning retreat UN معتكف الفريق القطري للأمم المتحدة للتخطيط الاستراتيجي
    One United Nations Albania country team retreat Albania UN معتكف التخطيط الاستراتيجي لفريق الأمم المتحدة القطري
    It was felt that a retreat should be organized in this connection. UN ورُئي أنها ينبغي تنظيم معتكف في هذا الصدد.
    Afterwards, in a top-level retreat, these risks were validated and prioritized, including the addition of new risks. UN وعقب ذلك، تم خلال لقاء في معتكف التصديق على المخاطر وتحديد أولوياتها، وشمل ذلك إضافة مخاطر جديدة.
    2000-2200 Reception for the mission and Istanbul retreat participants hosted by the Minister for Foreign Affairs of Turkey UN استقبال البعثة، واستضافة وزير خارجية تركيا للمشاركين في معتكف في اسطنبول
    In addition to its regular activities, the Council dealt with general issues including peace and security in Africa and non-proliferation, travelled on mission to Haiti, and participated in a retreat with the Secretary-General. UN وبالإضافة إلى أنشطة المجلس الاعتيادية، تناول المجلس مسائل عامة، بما في ذلك السلام والأمن في أفريقيا وعدم انتشار الأسلحة النووية، وأفد بعثة إلى هايتي، وشارك في معتكف مع الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more