Cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
In this regard, he suggested that the Secretariat should poll diverse capacities, expertise, administrative resources with regional organizations. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أن تشاطر الأمانة العامة مختلف القدرات والخبرات والموارد الإدارية مع المنظمات الإقليمية. |
Cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
The Government was also currently working closely with regional organizations to study some of the legislation affecting women. | UN | كما تعمل الحكومة حاليا بشكل وثيق مع المنظمات الإقليمية لدراسة بعض التشريعات التي تؤثر على المرأة. |
Recommendation 4: The regional divisions should seek to implement fully all the agreed-upon modalities for cooperation with the regional organizations. | UN | التوصية 4: ينبغي للشعب الإقليمية أن تسعى إلى التنفيذ الكامل لجميع الطرائق المتفق عليها للتعاون مع المنظمات الإقليمية. |
Cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Cooperation with regional organizations largely focused on the field missions. | UN | ويركز التعاون مع المنظمات الإقليمية أساسا على البعثات الميدانية. |
At the strategic level, cooperation with regional organizations must be anchored in shared values, principles and objectives. | UN | فعلى الصعيد الاستراتيجي، يجب أن يرتكز التعاون مع المنظمات الإقليمية على القيم والمبادئ والأهداف المشتركة. |
Cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
:: Establishing partnership arrangements with regional organizations and regional development banks | UN | :: وضع ترتيبات الشراكة مع المنظمات الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية |
Cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
:: The United Nations needs to strengthen cooperation with regional organizations | UN | :: تحتاج الأمم المتحدة إلى تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية |
This must be done in dialogue and consultation with regional organizations, political leaders and members of civil society. | UN | ويجب أن يتم ذلك من خلال الحوار والتشاور مع المنظمات الإقليمية والزعماء السياسيين وأعضاء المجتمع المدني. |
First, there are increased debates on cooperation with regional organizations. | UN | أولا، هناك مناقشات متزايدة بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية. |
The United Nations needs to improve collaboration with regional organizations that make an important contribution to the collective security system. | UN | ويتعين على الأمم المتحدة أن تعزز التعاون مع المنظمات الإقليمية التي تسهم إسهاما كبيرا في نظام الأمن الجماعي. |
The United Nations could have made Darfur a model of successful cooperation and interaction with regional organizations. | UN | وكان بوسع الأمم المتحدة أن تجعل من دارفور نموذجا لنجاح التعاون والتفاعل مع المنظمات الإقليمية. |
Thus, a significant part of his activities has been devoted to strengthening existing cooperation and building new partnerships with regional organizations. | UN | على هذا النحو، خصَّص المقرر الخاص جانباً مهماً من أنشطته لدعم التعاون القائم وبناء شراكات جديدة مع المنظمات الإقليمية. |
The Departments sought to expand cooperation only to a limited degree with regional organizations that did not meet the above requirements. | UN | ولم تحاول الإدارتان أن تتوسع في التعاون، إلا بدرجة محدودة، مع المنظمات الإقليمية التي لم تف بالمتطلبات المذكورة. |
Cooperation with regional organizations also benefited from an increased use of liaison offices. | UN | واستفاد التعاون مع المنظمات الإقليمية أيضا من زيادة استخدام مكاتب الاتصال. |
Chapter VIII of the Charter of the United Nations effectively laid the foundation for United Nations cooperation with regional organizations. | UN | لقد أرسى الفصل الثامن من ميثاق الأمم في الواقع الأسس لتعاون الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية. |
Recommendation 4: Implement fully all agreed-upon modalities for cooperation with the regional organizations. | UN | التوصية 4: التنفيذ الكامل لجميع الطرائق المتفق عليها للتعاون مع المنظمات الإقليمية |
The Council expresses its intention to hold informal interactive dialogues with regional and subregional organizations in the future. | UN | ويعرب المجلس عن اعتزامه عقد جلسات تحاور غير رسمية في المستقبل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
To this end, the Special Representative should hold consultations with the regional and other concerned organizations, as required. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي للممثل الخاص أن يعقد المشاورات، حسب الاقتضاء، مع المنظمات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المعنية. |