Have you ever shared a funny image with a friend online? | Open Subtitles | هل قُمتم مُسبقاً بمشاركة صورة مُضحكة مع صديق عبر الانترنت؟ |
If you would like to stay with a friend or a relative, or if you'd like to stay here tonight, I will park my own ass outside. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في البقاء مع صديق أو قريب، أو إذا كنت ترغب في البقاء هنا هذه الليلة، سوف أضع نفسى فى الحديقه بالخارج. |
I saw him just this morning near San Nicholas with a friend. | Open Subtitles | لقد رأيته تواً في هذا الصباح قرب سان نيكولاس مع صديق |
I talked with a friend who knows about these things. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور |
I was just on with a friend at Homeland Security. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث الأن مع صديق من الأمن القومى |
Maybe they could do better with a friend who's still alive. | Open Subtitles | ربّما بوسعهم إنجاز ماهو أفضل مع صديق لا زال حيّاً |
Well, I'm going to the symphony tonight with a friend. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهبة إلى السمفونية الليلة مع صديق لي |
I crossed paths with a friend of yours earlier at a restaurant. | Open Subtitles | لقد التقت سبلنا مع صديق لك في وقت سابق في مطعم |
At the time of the attack, Ghanem was leaving a meeting with a friend. | UN | وحين وقوع الاعتداء، كان غانم خارجا من اجتماع مع صديق له. |
At first, one of the participants began working with a friend who owned a small roadside food-stall. | UN | ففي البداية، بدأت إحدى المشاركات، العمل مع صديق يمتلك كشك طعام صغير مقام على جانب طريق. |
He accepted an invitation to fly with a friend of the campaign. | Open Subtitles | لقد قبل دعوه بأن يسافر مع صديق من الحملة |
I just made plans with a friend from church. | Open Subtitles | فقط لدي بعض الخطط مع صديق من الكنيسة |
I wanted to catch a movie tomorrow, and he's having dinner with a friend. | Open Subtitles | أردت أن نشاهد فيلماً غداً وسيتناول العشاء مع صديق |
Well, I didn't want you maiming some poor innocent woman, so I got in touch with a friend at the morgue. | Open Subtitles | حسناً، لا أريدك أن تقوم بشويه امرأةٍ ما بريئة ومسكينة، ولذلك تواصلت مع صديق يعمل فى مشرحة. |
I had a nice chat with a friend at the Secret Service. | Open Subtitles | لقد حظيت بمُحادثة لطيفة مع صديق من الخدمات السرية |
They think he's staying with a friend in the city, which is who I'm holding for now. | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون أنّه يمكث مع صديق في المدينة، وهُو من أنا في إنتظاره الآن. |
According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it. | Open Subtitles | وفقا للسجلات,جيريمي كان يلعب مع صديق كانوا يتصارعون نوعا ما عندما قام تانر مصور لحسابه الخاص |
Come on, why not share your wine with a friend? | Open Subtitles | هيا , لما لا أشارك النبيذ مع صديق ؟ |
Can't you do some back-channeling, reach out to a friend? | Open Subtitles | هل يمكنك إعادة بعض التوجيه التواصل مع صديق ؟ |
Well, maybe she's out with friends or went to a movie. | Open Subtitles | ربما كانت خارجة مع صديق او ذهبت لمشاهدة فيلم |
And I can't do any of that with a, with a boyfriend Shackled around my neck, you know? | Open Subtitles | و انا لا استطيع ان افعل اي شيء من هذا مع صديق يقيدني حول عني .اتعلم |
Whenever you want to hook up with a dude, you just go up, and you pull on his noodle like a doorbell chain. | Open Subtitles | كلما اردت التسكع مع صديق فقط تذهب وتسحب معكرونته مثل سلسلة باب |
Okay, so, I just spoke with my friend who runs a market research firm, she's gonna set up a focus group for the platform, put it in the hands of some real users, and hopefully it'll be super obvious what's going wrong. | Open Subtitles | حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه ستضع مجموعه للتركيز على المنصه وتضعه فى يد بعض المستحدميين الحقيقيين |
I did some checking with a buddy of mine at the IRS-- know what I heard? | Open Subtitles | لقد قمت بالتحقق مع صديق لى من دائره الايرادات هل تعرف ماذا سمعت؟ أنها ليست من سيترك فيكتور |