So we're to have another adventure in translation, are we? | Open Subtitles | لدينا مغامرة آخرى إذاً في مجال الترجمة، أليس كذلك؟ |
Well, you wanted adventure, and now you got it. | Open Subtitles | حسنـــاً , أردتي مغامرة, وها قد جائت لكِ. |
But I got to say, being Justin was quite an adventure. | Open Subtitles | لكن علي القول، انني لما كنت جاستن كان مغامرة رائعة |
Take a brave man to venture down there. Folk say it's haunted. | Open Subtitles | خذ رجلاً شجاعاً في مغامرة إلى الأسفل الناس يقولون أنه مسكون |
You wish you'd been more adventurous when you were younger. | Open Subtitles | تمنيتِ أن تكوني أكثر مغامرة حين كنتِ أصغر سناً |
But getting through airport security might be an adventure. | Open Subtitles | ولكن العبور من أمن المطار قد تكون مغامرة |
Part of our family fun adventure makeover that we're doing. | Open Subtitles | جزء من عائلتنا يحول ما نفعله إلى مغامرة ممتعة |
Remember, it's still an adventure, it's just an adventure with a puppet. | Open Subtitles | تذكّر ، هي ما زالت مغامرة هي فقط مغامرة مع دمية |
But I guess it all seemed suddenly like an adventure. | Open Subtitles | ولكني أظن أن الأمر كله فجأة بدا مثل مغامرة. |
And it's supposed to be a big adventure, but it's not. | Open Subtitles | و من المفترض أن تكون مغامرة كبيرة لكنها ليست كذلك |
We're about to begin an incredible 14-week adventure in living. | Open Subtitles | أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة. |
Yeah, sometimes there's more adventure than I bargained for. | Open Subtitles | نعم، أحياناً هناك مغامرة أكثر مِنْ إعتمدتُ عليه. |
BURT: "Desert Jack's Graboid adventure," who the hell is this yahoo? | Open Subtitles | بورت: مغامرة جرابويد الصحراء جاك، من بحق الجحيم هذا الياهوو؟ |
Now, you are about to enter into entirely different adventure. | Open Subtitles | الآن، أنتم على وشك الدخول في مغامرة مختلفة تماما |
The next time you feel like you need an adventure, | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تشعر بأنك تحتاج إلى مغامرة |
I mean, for instance, um, being kidnapped... that's an adventure. | Open Subtitles | اعنى اذا اصريت اه .. كونك مخطوفا هذه مغامرة |
Your mommy dies and you think you can go on a big adventure to feel something different than what you're supposed to feel! | Open Subtitles | والدتك توفت وانت تعتقد أنَّه بوسعك الذهاب في مغامرة كبيرة لكي تشعر بشيٍ مختلف مما كنتَ من المفترضِ أن تشعر به |
In the meantime, adventure awaits, and so do 5 billion zombies. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، مغامرة في الإنتظار وكذلك 5 مليار زومبي |
Looks like I underestimated your willingness... to tackle a non-profit venture. | Open Subtitles | يبدو أني قلّلت من تقدير رغبتك في معالجة مغامرة لاربحية |
Granted with you sometimes it gets a bit too adventurous. | Open Subtitles | . اوافقك , بأنها احياناً تكون مغامرة صعبة جداً |
We have spent more than $2 billion on the greatest scientific gamble in history, and we have won. | Open Subtitles | لقد انفقنا اكثر من 2 مليار دولار على اقوى مغامرة علمية في التاريخ و لقد فزنا |
And that concludes our latest adventures in grave-robbing. | Open Subtitles | وهذا يُنهي آخر مغامرة لنا فى نبش القبور. |
I don't feel liberated, or like I'm on some great journey. | Open Subtitles | لم أعد أشعر بالتحرر ولا كأني بصدد مغامرة رائعة |
I mean, what do you want? Me to follow on another mad escapade, just to get dumped on again? | Open Subtitles | اعنى ماذا تريد , ان الاحق مغامرة مجنونة اخرى ، فقط ليتم التخلص منى مرة اخرى ؟ |
No one should doubt our ability and determination to deliver a swift and telling response to any aggression or adventurism against Pakistan. | UN | ولا ينبغي ﻷحد أن يشك في قدرتنا وعزمنا على الرد بسرعة وشدة على أي عدوان أو مغامرة ضد باكستان. |
Without such sources of hope, we run the risk of eroding popular support on both sides. | UN | وبدون مصادر الأمل هذه، ندخل في مغامرة فقدان الدعم الشعبي على كلا الجانبين. |
Medical misadventure for sure. | Open Subtitles | مغامرة طبية غير موفّقة بالتأكيد مغامرة غير موفقة؟ |
This product transforms the everyday man into the rugged adventurer, which means you'll have to look good rock climbing or driving a race car or... | Open Subtitles | هذا المنتج يحول يوم الرجل العادي إلى مغامرة قاسية، مايعني أنك يجب أن تبدو متسلق صخور جيد |
It was an odyssey that lasted two decades. | UN | وكانت مغامرة دامت عقدين من الزمن. |