The Advisory Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية توصيات وتبدي ملاحظات بشأن مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
The proposal is that treaty bodies be encouraged to formulate concluding observations containing concrete and achievable recommendations. | UN | ينص الاقتراح على تشجيع هيئات المعاهدات على صياغة ملاحظات ختامية تتضمن توصيات محددة يمكن تحقيقها. |
Let me add, on behalf of my delegation, three remarks. | UN | اسمحوا لي أن أضيف، نيابة عن وفدي، ثلاث ملاحظات. |
Annex: Background notes on process of engaging the Governing Council, ECOSOC, the Crime Commission and the General Assembly | UN | المرفق: ملاحظات أساسية بشأن عملية إشراك مجلس الإدارة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة منع الجريمة، والجمعية العامة |
Audit observations on financial matters referred, in general, to minor issues, indicating that effective internal financial controls are in place. | UN | وقد أشارت ملاحظات مراجعة الحسابات إلى مسائل طفيفة بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة. |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Welcoming and opening remarks by the independent expert on minority issues | UN | ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Then later remarks, one other thing I think is very important. | UN | ثم أُبديت ملاحظات فيما بعد، إحداها جد مهم في نظري. |
But many countries simply pass up on the expert meetings altogether or only send interns for taking notes. | UN | ولكن بلدناً كثيرة تُسقط ببساطة هذه الاجتماعات من حسبانها تماماً أو ترسل فقط متدربين لأخذ ملاحظات. |
Notes: Owing to data limitations only 42 countries are covered. | UN | ملاحظات: نظرا لقصور البيانات، فإنها تغطي 42 بلدا فقط. |
Authors' comments on the State party's submission | UN | تعليقات صاحبتي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Further submissions from the State party and the author | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف وصاحب البلاغ |
The cases were chosen to permit observation on related activities at different stages of deployment. | UN | واختيرت القضايا بحيث تمكن من إبداء ملاحظات بشأن الأنشطة ذات الصلة في مراحل مختلفة من النشر. |
Note: Figures may not add up to totals due to rounding. | UN | ملاحظات: قد تختلف قيم الأرقام عن المبالغ الإجمالية بسبب التقريب. |
In addition, the results of 764 national execution audit reports were evaluated and feedback was provided to country offices. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تقييم نتائج ٧٦٤ تقرير مراجعة للتنفيذ الوطني وأرسلت ملاحظات عليها إلى المكاتب القطرية. |
Have any of you guys seen my project notebook? | Open Subtitles | هل رآى أحد منكم يارفاق دفتر ملاحظات مشروعي؟ |
However, the complainant submitted no written comment in the context of that investigation. | UN | غير أن صاحب البلاغ لم يقدم أية ملاحظات مكتوبة في إطار هذا التحقيق. |
There were 46 grievances investigated as a result of the inspections, while 68 grievances were investigated based on alerts received or notices. | UN | بينما بلغت التظلمات التي تم دراستها بسبب توجيه تنبيه أو ملاحظات 68 تظلماً. |
Now obviously, you've, as we said in the introduction, handed notice in. | Open Subtitles | الآن من الواضح, لديك كما قلنا في المقدمة .ملاحظات مساعدة في |
His wife's getting cozy with Mr. Woodcock in there. She leaves him little booty-call memos. | Open Subtitles | كان زوجته على علاقة حميمة مع ذلك النذل في الداخل، وتترك له ملاحظات صغيرة لإقامة علاقة. |
Items including 18 notebooks containing Ratko Mladić's handwritten wartime notes, and associated tapes, were seized. | UN | وصودرت مواد من بينها 18 دفترا تتضمن ملاحظات مدونة بخط يد راتكو ملاتيش وشرائط عن الموضوع نفسه. |