I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. | Open Subtitles | لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك |
Do you realize it's been 10 years since I met you? | Open Subtitles | هل تدرك انه مر 10 سنوات منذ ان التقيت بك؟ |
I know you don't know, but ever since you said it, | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تعلمين ولكن منذ ان قلتي ذلك |
He and his council have harassed the military establishment in Philadelphia ever since we took it back. | Open Subtitles | ومضايقات من مجلسه للمؤسسة العسكرية في فيلادلفيا اكثر من اي وقت اخر منذ ان استعدناها |
Reed has always sought to ruin me, ever since he was a sniveling clerk in Congress hiding behind my protection while stabbing me in the back. | Open Subtitles | ريد يسعى الى تدميري اكثر من اي وقت مضى , منذ ان اصبح كاتبا في الكونغرس اختبئ خلف حمايتي و طعنني في ظهري |
Yeah, it's the best italian i've had since I've been out here. | Open Subtitles | نعم، فمن الأفضل الايطالية لقد كان انا منذ ان كنت هنا. |
I've lived in Bombay since I was 5... because of Dad's work. | Open Subtitles | عشت ببومباي منذ ان كان عمري 5 سنوات بسبب شغل أبي |
I haven't exchanged a word with Ed... with Major Hewlett since I left him at the altar. | Open Subtitles | انا لا اتبادل الكلام مع اد مع الرائد الراائد هيوليت منذ ان تركته في الهيكل |
Okay, ever since I said I wanted to move in, | Open Subtitles | حسنا , منذ ان اخبرتكِ انني اريد انتقل معكِ |
Well, it's been a long time since I read that textbook. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
I haven't been this excited since I abused those caffeine pills to get ready for the big show. | Open Subtitles | لم اكن بهذا الحماس منذ ان كنت استخدم حبوب الكافيين بشراسة للاستعداد من اجل العرض الكبير. |
I turned 30 since you saw me last, which is why I just seem so much more mature. | Open Subtitles | في الحقيقة انا بلغت الثلاثون منذ ان رأيتني المرة الماضية بسبب ذلك انا ابدو اكثر نضج |
since you're so keen to remove anything incriminating, perhaps you should tear the whole place down for us? | Open Subtitles | منذ ان كنت متحمسا لازاله اي شيء يتهمنا ربما عليك ان تدمر المكان كله من اجلنا؟ |
Have you fallen off the wagon before, since you've been dry? | Open Subtitles | هل فقدت توازنك من قبل منذ ان كنت لا تشرب؟ |
I mean, ever since she's had this greater purpose, all she wants to do is case after case after case. | Open Subtitles | أعني , منذ ان أصبح لديها ذلك الهدف الأعظم فكل ما تريد أن تفعله هو قضية تلو قضية |
Yeah, she's been pulling strings since we met her. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت تجمع الخيوط منذ ان قابلناها |
since we took subject 11, the others all have increased levels of stress, expected under the circumstances. | Open Subtitles | منذ ان اجرينا التجربة 11 البقية جميعهم ارتفعت لديهم مستويات الاجهاد متوقع تحت هذه الظروف |
We ain't heard from Culper Jr. since he warned us about Tryon. | Open Subtitles | لم نسمع من كولبر الصغير شئ منذ ان حذرنا بخصوص تيريون |
How should I start,at the beginningor just from when I fired her? | Open Subtitles | من اين يمكننى البدأ من البداية ام منذ ان طردتها ؟ |
No evidence of the alleged plague sweeping through the town... has been reported Since the departure of the Alien craft. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على هذه الكارثه التى كسحت المدينه لم يبلغ اى تقرير منذ ان غادرت سفينة الاغراب |
I'm not worried at all. since my life was never valuable. | Open Subtitles | لست قلق مطلقا منذ ان كانت حياتي لا تسوى شيء |
The line's been long in the shower since it started getting hot. | Open Subtitles | أصبح طابور الإنتظار طويلاً في الحمامات منذ ان اصبحت المياه ساخنه |
Haven't seen you since you were sucking down martinis at Joe's. | Open Subtitles | لم أرك منذ ان كنتي في بار جو تشربين المارتيني؟ |
She thought she was gonna have it since she was 10 years old. | Open Subtitles | هي كانت تظن انها سوف تصاب به منذ ان كانت في العاشرة |