"منصوب" - Translation from Arabic to English

    • set
        
    I knew I was being set up. What about you? Open Subtitles كنـُـت أعرف بأن هذا فخ منصوب لي, وماذا عنك؟
    And indeed, it is the perfect occasion for it, and the stage is set and the audience is assembled, all ready for a grand valediction. Open Subtitles وبالفعل إنها المناسبة المثلى لذلك فالمسرح منصوب والجمهور محتشد من أجل الوداع الكبير.
    A resting place for bums... a trap set in the slums, but I know the score. Open Subtitles غدا عبارة عن مرتع للمتشردين. و فخ منصوب للمساكين... و لكنى ادرك ذلك..
    Come on, guys, I'm being set up! Open Subtitles بربكم، يا رفاق، هذا فخ منصوب و يتم توريطي فيه!
    We've been set up. Open Subtitles كان هذا فخ منصوب لنا
    a wire set up at the end of a garden. Open Subtitles الحبل منصوب في نهاية الحديقة
    It's set in the wrong place. Open Subtitles -إنه منصوب في المكان الخاطئ
    Our charity booth is all set up, Fred. Open Subtitles كشكنا الخيري منصوب تماما , (فريد).
    No. You must not. If you're seen out and about, and the ambush is set... Open Subtitles و الكمين منصوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more