Our goal is for 100 per cent of girls and women in the world to obtain a quality education beyond primary school. | UN | هدفنا هو أن تحصل نسبة 100 في المائة من الفتيات والنساء في العالم على التعليم الجيد الذي يتجاوز المرحلة الابتدائية. |
The girls ran a parallel workshop on forming movements of girls and boys against violence and discrimination, in Kenya. | UN | وقد نظمت الفتيات حلقة عمل موازية عن تشكيل حركات من الفتيات والفتيان ضد العنف والتمييز في كينيا. |
Up to now, thousands of girls have been awarded. | UN | وتم لغاية الآن منح مكافآت للآلاف من الفتيات. |
Morocco initiated research to monitor the situation of girl child domestic workers in the province of Casablanca. | UN | وشرع المغرب في بحث لرصد وضع عاملات المنازل من الفتيات الأطفال في إقليم الدار البيضاء. |
Consequently, many of the girls who could not afford to attend school in the fee-paying system are now doing so. | UN | وبناء عليه، فإن كثيراً من الفتيات اللاتي لم يكن بمقدورهن الالتحاق بالمدارس في إطار النظام التعليمي ذي الرسوم. |
We have a high percentage of girls in school. | UN | ولدينا نسبة مئوية عالية من الفتيات في المدارس. |
Uh, just a bunch of girls trying to get him fired. | Open Subtitles | مجرد مجموعة من الفتيات اللاتي يحاولن دفع الإدارة إلى فصله. |
There must have been hundreds of girls in that camp. | Open Subtitles | لابد أنه كان هناك الميئات من الفتيات في المخيم |
I'm saying a lot of girls her age come and go. | Open Subtitles | إنني أقول بأنّ الكثير من الفتيات بنفس عمرها يأتون ويرحلون |
You know, I've kissed a bunch of girls before. It's all right. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك |
You know what a lot of girls don't do? | Open Subtitles | أتعلم ماذا تكره الكثير من الفتيات رؤيته ؟ |
Because Bevin says that you've been with a lot of girls. | Open Subtitles | لأن بايفن قالت لي لقد كنت مع كثير من الفتيات |
A lot of girls would do it with me. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفتيات يودون فعل ذلك معى |
I'm out of nylons, but lots of girls paint them on now. | Open Subtitles | لم يعد لدي أي شرابات ولكن الكثير من الفتيات يقمن برسمهن |
In fact an entire team of girls had been chasing me. | Open Subtitles | في الواقع ، كان هناك فريق كامل من الفتيات يطاردونني |
Sold. You have no idea what kind of girl I am. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ نوع من الفتيات أكون. |
Not that kind of girl. Her name's Gab Langton. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون |
Many of the girls that were subsequently released were pregnant, nursing mothers or had been infected with sexually transmitted diseases. | UN | وكان كثير من الفتيات اللاتي أطلق سراحهن فيما بعد حوامل أو أمهات مرضعات أو مصابات بالأمراض المنقولة جنسياً. |
A large number of girls took advantage of such opportunities; most students in those programmes were girls and many of them were single mothers. | UN | وينتفع عدد كبير من الفتيات بتلك الفرص؛ ومعظم الطلبة في هذه البرامج من الفتيات، وعدد كبير منهن من الأمهات الوحيدات. |
More than 23,000 people, of whom more than half are girls, study at institutions of higher education. | UN | ويدرس في مؤسسات التعليم العالي أكثر من ٠٠٠ ٢٣ شخص، أكثر من نصفهم من الفتيات. |
More boys than girls also favour natural and social sciences. | UN | كما يفضل عدد من الفتيان أكبر من الفتيات العلوم الطبيعية والاجتماعية. |
It is worth mentioning the example of a private 8-year school in which a football team is created for girls. | UN | وتجد الإشارة إلى نموذج المدارس الخاصة ذات مرحلة الثماني سنوات والتي أُنشئ فيها فريق لكرة القدم من الفتيات. |
One association has implemented a project to produce paper from date palm leaves in which a group of young women work. | UN | ونفذت إحدى الجمعيات مشروع الورق المصنوع من سعف النخيل والذي تعمل فيه مجموعة من الفتيات الشابات. |
One main goal is to attract more girls to scientific and technical sectors, traditionally preferred by boys. | UN | ومن الأهداف الأساسية اجتذاب مزيد من الفتيات إلى المسارات العلمية والتقنية التي يفضلها الفتيان عادة. |
In 2004, 28 percent of women had, by the age of 15 years, and 13 percent of married women experienced physical violence. | UN | وفي عام 2004، تعرَّض للعنف البدني 28 في المائة من الفتيات في سن الخامسة عشر و 13 في المائة من النساء المتزوجات. |
Many children who get abducted from their homes end up in the abductor's hand because the abductor can claim her as his wife under marriage even if the girl is 9 years old or so. | UN | ينتهي الأمر بالعديد من الفتيات المختطَفات من منازلهن بين يدي مرتكب الاختطاف، الذي يمكنه أن يدعي أن الفتاة زوجته شرعا، حتى وإن لم تبلغ الفتاة من العمر إلا 9 سنوات أو نحو ذلك. |
Many girls are marginalised by lack of access to basic services such as education and health services. | UN | ويتعرض العديد من الفتيات للتهميش من جراء عدم حصولهن على الخدمات الأساسية، كالخدمات التعليمية والصحية. |
Quite unnecessarily, the same holds true for the hundreds of thousands of young girls and women who will die in pregnancy and childbirth. | UN | فمن دون مبرر يصدق الأمر نفسه على مئات الآلاف من الفتيات والنساء اللائي سيمتن في فترة الحمل والولادة. |
For example, the needs of females may vary by age group, from girls through the aged. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن تختلف احتياجات اﻹناث حسب الفئة العمرية، ابتداء من الفتيات وحتى المسنات. |