"من المدير" - Translation from Arabic to English

    • Director of
        
    • of the Director
        
    • from the director
        
    • from Director
        
    • Director to
        
    • by the Director
        
    • the Administrator
        
    • addressed to
        
    • of Director
        
    • from Superintendent
        
    • from the manager
        
    • by the manager
        
    • President of the
        
    • by its Director-General
        
    • the principal
        
    The Joint Head will be appointed by the SecretaryGeneral, following recommendations by the Executive Director of UNEP. UN وسيُعيِّن الأمين العام الرئيس المشارك بناء على توصية من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Both the Executive Director of UNEP and the Secretary-General provided comments, which were shared with member states. UN قدَّم كل من المدير التنفيذي لبرنامج البيئة والأمين العام تعليقات، وتم إطلاع الدول الأعضاء عليها.
    99. UNHCR operations in Southern Africa are under the overall management of the Director for Southern African Operations (SAO). UN ٩٩- تجرى عمليات المفوضية في الجنوب اﻷفريقي تحت اﻹشراف العام من المدير المسؤول عن عمليات الجنوب اﻷفريقي.
    Interim status report of the Director General of the International Atomic Energy Agency in response to the UN التقرير المؤقت عـن الحالـة المقدم من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذريـة استجابة للبيان الرئاسي عن العراق
    I got clearance from the director before I started freelancing. Open Subtitles أخذت تصريح من المدير قبل أن أبدأ عمل مستقل
    I got a call from Director Hendricks who heard of a Michigan senator who was responding to a call from a local mover and shaker. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من المدير هندريكس الذي استمع الي سيناتور ميتشجن الذي كان يستمع الي رجل من رجال السلطة والقوة
    Furthermore, it requested the Executive Director to give assistance in the preparation of other international conventions in the environmental field. UN وعلاوة على ذلك، طلب المجلس من المدير التنفيذي تقديم المساعدة في إعداد اتفاقيات دولية أخرى في ميدان البيئة.
    Concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. UN وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر.
    Briefing by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime UN إحاطة مقدمة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Those interested in the financial services sector were complaining about the Managing Director of the Financial Services Commission, who appeared to be operating as a law unto himself. UN ويشتكي المهتمون بقطاع الخدمات المالية من المدير العام للجنة الخدمات المالية، الذي يبدو أنه يعمل وكأن له قانون خاص به.
    Consistent with that resolution, this plan was submitted to the Counter-Terrorism Committee by the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وقدمت هذه الخطة، وفقا لهذا القرار، إلى لجنة مكافحة الإرهاب من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    26. The Regional Centre's current staff consists of the Director and one General Service staff member. UN 26 - يتكون ملاك موظفي المركز الإقليمي حاليا من المدير وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    The Division would be headed by a Director of Administration and would comprise the Offices of the Director, Chief of Administrative Services and Chief of Integrated Support Services. UN وستضم الشعبة التي سيرأسها مدير الإدارة مكاتب كل من المدير ورئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكاملة.
    Reports were issued monthly to various recipients, ranging from the director to the individual teams, whose responsibility it was to take action. UN ويتم إصدار التقارير شهريا إلى مختلف المتلقين، بدءا من المدير إلى فرادى الأفرقة الذين يتولون المسؤولية عن اتخاذ الإجراء اللازم.
    The unit is responsible for the distribution of circulars from the director General and also for the guidance of medical personnel regarding domestic violence. UN وتعتبَر الوحدة مسؤولة عن توزيع تعميمات من المدير العام ومسؤولة عن إرشاد الموظفين الطبيين فيما يتعلق بالعنف العائلي.
    Mrs Palmer. Mr President, there were a few guidelines from Director Stanton that I wanted to go over with you in this meeting. Open Subtitles سيدة بالمر ، سيدي هناك بعض التعليمات من المدير ستانتن
    May I request the outgoing Director to come up here on stage. Open Subtitles هل لي بطلب من المدير المنتهية ولايته ان يتفضل على المسرح.
    Proposal by the Director General regarding the medium-term programme framework UN مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    They asked the Administrator to appoint a new Executive Secretary as soon as possible. UN كما طلبوا من المدير تعيين أمين تنفيذي جديد في أقرب وقت ممكن.
    of the International Atomic Energy Agency addressed to the UN من المدير العام بالانابة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Are you aware that all the nuclear scientists involved in the program... were murdered by the order of Director Baek San? Open Subtitles هل أنتم مدركون أن جميع العلماء النوويين اشتركوا في البرنامج قتلوا بأمر من المدير بايك سان ؟
    Inspector Ma, an urgent call from Superintendent Wong l'm too busy to talk Open Subtitles المفتش (ما)، إتّصال عاجل من المدير (وانغ). أنا مشغول جدًّا لأتحدّث.
    I just Night manager and for something like this ... maybe I should call and request authorization from the manager. Open Subtitles ولفعل شىء كهذا يجب أن أجرى مكالمة وأحصل على الموافقه من المدير العام
    This, he says, is untrue, since on 28 October 1991 the discotheque (Discoteca Los Sueños) was closed for the day (he supplies a letter to that effect signed by the manager). UN ويذكر أن هذا غير صحيح لأن حانة الرقص (Discoteca Los Sueños) كانت مغلقة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1991 (وقدم رسالة بهذا المعنى موقعة من المدير).
    1. Takes note of the annual report for 2001 of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons submitted by its Director-General on its behalf; UN 1 - تحيط علما بالتقرير السنوي لعام 2001 لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المقدم باسمها من المدير العام لتلك المنظمة؛
    On the complaint of the principal, the Police registered a case against one Suresh Chand Sharma and four or five others. UN وبناء على شكوى من المدير نظمت الشرطة محضراً ضد المدعو سوريش شاند شارما وأربعة أو خمسة آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more