Look, I know it hurts, but it's a temporary setback. | Open Subtitles | انظري ، انا اعرف انه مؤلم لكنه عائق موقت |
Citing security concerns, the Israeli authorities imposed curfews on various localities and issued temporary closure orders to Palestinian institutions, including schools, colleges and mosques. | UN | واستنادا إلى مسوغات أمنية، فرضت السلطات اﻹسرائيلية حظر التجوال على مناطق مختلفة، وأصدرت أوامر إغلاق موقت لمؤسسات فلسطينية شملت مدارس وكليات ومساجد. |
If I come onboard, you know it's only temporary until Milan is ready to move again. | Open Subtitles | , إذا قدمت معكم , أنت تعلم أنه سيكون شئ موقت . حتى تصبح ميلان مستعدة للمُضى مرة أخرى |
When we stopped Ramon, that timer was under a minute. | Open Subtitles | حينما اوقفنا "رامون" موقت القنبلة كان أقل من دقيقة, |
- Locked on to their wrists a combo GPS timer and a one-way videophone that Mr. Frank will be checking in on you with. | Open Subtitles | على قبضات الأذرع يوجد موقت مع جهاز تحديد موقع مع شاشة فيديو , سيتصل بكم السيد فرانك من خلالها |
Yeah, but that means it's timed around Britain. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا يعني أنه موقت على توقيت بريطانيا |
All of the staff will be temporarily transferred to the evacuation bunker. | Open Subtitles | و جميع الموظفيّن سوف ينقلون بشكل موقت إلى الملجأ الإخلاء. |
On 31 March 1994, Israel and the PLO reached agreement on the establishment of a temporary international presence in Hebron (TIPH), which facilitated the resumption of negotiations leading to the signing of the Cairo Agreement. | UN | وفي ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، توصلت اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الى اتفاق حول إقامة وجود دولي موقت في الخليل، ساعد على تسهيل استئناف المفاوضات التي أدت الى توقيع اتفاق القاهرة. |
Them tents are just temporary. | Open Subtitles | هذه الخيم ليست إلا شيء موقت. |
U.H. Is setting up a temporary ward. | Open Subtitles | ليجهز المستشفى جناح موقت |
Yeah, this is just a temporary one. | Open Subtitles | أجل، إنه شيء موقت و حسب. |
Franklin Hodge described the losses as " sundry site expenses " , " temporary extra site employee " , and " incidental extra overhead costs " . | UN | وقد وصفت الشركة هذه الخسائر بأنها " نفقات متفرقة متكبدة في الموقع " ، وتكاليف " موظف إضافي موقت في الموقع " ، و " مصاريف عامة إضافية عارضة " . |
b) According to article 32 paragraph 1 under the Constitution of the Republic of Macedonia, every citizen has the right to work, free choice upon work, and provision of material security during the temporary employment status. | UN | (ب) وطبقا للفقرة 1 من المادة 32، من دستور جمهورية مقدونيا،لكل مواطن الحق في العمل،وفي حرية اختيار العمل،وفي توفير الأمن المادي له عندما يكون في حالة عمل موقت. |
Violet, this is just temporary. | Open Subtitles | (فايلوت)، هذا الوضع موقت فحسب. |
He wired a shut-off timer to this room's power. | Open Subtitles | لقد قام بوضع موقت لإطفاء الطاقة الكهربائية |
I'll just set the kitchen timer. | Open Subtitles | لساعة كاملة, سأضبط موقت المطبخ |
OK, well, I'm no expert, but...fuses, timer, I'm going to stick my neck out and say "bomb". | Open Subtitles | حسنٌ، لستُ بخبير، لكن... فتيل... موقت... |
Sanborn, we got a timer. and we got a lot of wires, man. | Open Subtitles | (سانبورن) لدينا موقت والكثير من الأسلاك يا رجل |
You never set the timer, Collette. | Open Subtitles | أنك لم تقومي بتصميم (موقت القنبلة , يا (كوليت |
Is with a timed electrostatic charge. | Open Subtitles | مع موقت التوليد الكهربائي |
We're here temporarily until our new place is decorated. | Open Subtitles | نحن هنا بشكل موقت حتى ينتهي مكاننا الجديد من التزيين. |
The petitioners also requested the Court to issue an interim order forbidding the demolition of their homes pending final deliberations on their appeal. | UN | وطلب مقدمو الالتماس أيضا من المحكمة إصدار أمر موقت بمنع تدمير منازلهم ريثما تتم المداولات النهائية بشأن استئنافهم. |