| It was sexy, but it was not together, not together, eh? | Open Subtitles | كان مُثير ، لكن لم يكن مُتألف ، ليس مُتألف؟ |
| A sexy new client, you got rich and important people here. | Open Subtitles | عميل جديد مُثير ، لديك أناس ثرية ومُهمة للغاية هُنا |
| I want a real man. Someone dangerous. Someone exciting. | Open Subtitles | بل أريد رجُلاً حقيقياً شخص خطير، شخص مُثير |
| It's exciting finding out this way. | Open Subtitles | الأمر مُثير للغاية أن أكتشف بهذه الطريقة |
| Nothing interesting's gonna happen to us for a long, long time. | Open Subtitles | لا شيء مُثير للإهتمام سيحصل لنا لوقتٍ طويل جداً جداً |
| I would. I'd did anything interesting I would actually lied about. | Open Subtitles | كان ليحدث، كُنتُ لأقوم بأي شئ مُثير للإهتمام سأكذب بخصوصه |
| There's nothing like a sexy mechanic working under the hood. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل ميكانيكي مُثير يعمل تحت غطاء محرك السيارة |
| Rich, powerful, but dna-- huge fuck-up. ( cheering and music continue ) Hey, sexy. | Open Subtitles | ثري، وصاحب نفوذ، ولكن في حالة يُرثى لها مُثير |
| Older sexy danger guy? | Open Subtitles | أكبر مِنّي عُمراً ، مُثير ، و شخصٌ خطير؟ |
| I don't let the guy look at me. I don't think it looks sexy. | Open Subtitles | لا أدع الرجل ينظر إليِّ ، لا أظن أن هذا مُثير. |
| I'll tell you later. It's-it's too sexy. | Open Subtitles | سوف أخبركِ بذلك لاحقًا ، أنه شيء مُثير |
| Well, don't think about it too much; it's exciting. | Open Subtitles | حسناً ، لا تشغلي بالك في التفكير بشأن ذلك كثيراً إنه أمر مُثير |
| Like, somewhere beautiful, or exciting and dramatic and real. | Open Subtitles | فجاةً أنتِ في مَكان آخر مثل مَكان جميل. أو مُثير أو دِرامي أو حقيقي. |
| I'm so proud of you. This is so exciting. | Open Subtitles | أنا فخورة للغاية بكِ ، هذا مُثير للغاية أعني |
| And I never know what this job will bring, but it's always exciting. | Open Subtitles | ولا أعلم ما سيجلبه هذا العمل الجديد، لكنّه مُثير دوماً. |
| interesting that you would lie to me so early in our acquaintance. | Open Subtitles | أمر مُثير للإهتمام أنّكِ ستكذبين عليّ في بداية تعارفنا على بعض. |
| It's interesting and has to do with the Supreme Court case, | Open Subtitles | إنّه أمر مُثير للإهتمام وله علاقة بقضيّة المحكمة، العليا: |
| It's really interesting, because the ligature marks indicate | Open Subtitles | هذا مُثير للإهتمَام، لأن العلامَات تُشير إلى |
| You're a person of interest, permanently, even though you're not necessarily an interesting person. | Open Subtitles | أنت شخص له علاقة بقضيتنا باستمرار ولكنك لست شخصًا مُثير للإهتمام |
| Scoring a Hot husband with an enormous family fortune. | Open Subtitles | الحصول على زوج مُثير مع ثروة ضخمة عائلية |
| It was as dramatic a breakthrough as seeing the cosmos for the very first time through a telescope. | Open Subtitles | كان فتح علمي مُثير كرؤية الكون للمرة الأولى .خلال منظار |
| You have... the most Intriguing bone structure. | Open Subtitles | إنّك تحظى بتركيب عظمي مُثير للغاية. |
| It's an interesting dream, but we're telling stories involving the entire news team from the past. | Open Subtitles | إنه حُلم مُثير للإهتمام، لكننّا نتحدث عن القصص التي رافقت فريق الأخبار في الماضي. |
| Oddly arousing, but methinks there are ulterior motives afoot. | Open Subtitles | مُثير بغرابة، لكن يبدو لي أن هناك دوافع جاريه لاحقه. |