"مُذنب" - Translation from Arabic to English

    • guilty
        
    • comet
        
    • sinner
        
    • Convict out
        
    The new one is guilty yet he roams freely. Open Subtitles الجديد مُذنب ومع هذا فهو يجوب الطرقات بحرية
    I'm guilty of fraud, ruining the lives of many men. Open Subtitles مُذنب في عملية أحتيال، وتدمير أرواح لعديد من الرجال.
    A guilty verdict means that the jury has found that all the conditions to convict the defendant have been satisfied. UN ويعني قرار هيئة المحلفين بأن المتهم مُذنب أنها تيقنت من توافر جميع شروط إدانته.
    Like you, I'm a sinner-- an envious one, I might add, as my transgressions are not nearly as divine as the ones you've been guilty of during the years you've been associated with the Vatican Bank. Open Subtitles مثلك ، أنا مُذنب مُذنب حاقد ، رُبما أضيف أن خطاياي ليست قريبة بأى شكل من الأشكال
    You want to plead guilty to sexual deviance? Open Subtitles هل تريد أنْ تقر بأنّك مُذنب بتهمة الانحراف الجنسي؟
    No, no, not if you plead guilty to the first charge. Open Subtitles كلا، كلا، ليس إن كُنت مُذنب في التهمة الأولى
    You may not have put your hands on her like that monster did, but you're just as guilty. Open Subtitles قد لا تكون وضعت يديك عليها مثل ذلك الوحش، لكنّك مُذنب بقدره.
    If we know he's guilty, somebody else does, too. Open Subtitles اذا كنا نعرف انة مُذنب, فشخصاً اخر يعرف, ايضاً
    I think he's guilty because of his contact with the victim, the stalking, and his history of violence. Open Subtitles أعتقد أنّه مُذنب بسبب صلته بالضحيّة، والمُطاردة، وتاريخه العنيف.
    I think he's guilty because of his contact with the victim, the stalking, and his role in a sinister conspiracy involving freemasons. Open Subtitles أعتقد أنّه مُذنب بسبب صلته بالضحيّة، والمُطاردة، ودوره في مُؤامرة شرّيرة تنطوي على الماسونيين.
    I am guilty of nothing but an honest day's work, while he steals a meal right off a man's table. Open Subtitles أنا لستُ مُذنب بأي شيء سوى القيام بالعمل الصادق، بينما هو يسرق الطعام من مائدة الرجل.
    And he has been found guilty of blasphemy... and of threatening to destroy the temple. Open Subtitles ووجد انه مُذنب بالتجديف والتهديد بهدم المعبد
    Son, I know a huge part of you wants me to be guilty for some reason, but the fact is, I'm not. Open Subtitles يا بنيّ , أعرف أن جزء كبير منك يريدني أن أكون مُذنب لبعض الأسباب لكن الحقيقة أنني لست كذلك
    I don't feel guilty, but... that doesn't mean I'm not. Open Subtitles أنا لا أشعر أنني مُذنب ،، ولكِن هذا لا يعني أنني كذلك
    You are found guilty of questioning the Holy Trinity and the divinity of Jesus Christ. Open Subtitles أنت مُذنب بالتشكيك في الثالوث المقدس و الوهيه يسوع المسيح
    I don't know if it's just me coming off of the drugs or if it is a guilty conscience. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كان هذا تعافيّ من المخدّرات، أو ضمير مُذنب
    He avoided manslaughter charges by pleading guilty to armed robbery. Open Subtitles تجنب تُهم القتل غير العمد، من خلال إقراره أنه مُذنب بتهمة السطو المسلح.
    For what it's worth, I don't believe you're guilty. Open Subtitles ،بالرغم من ذلك .أنا لا أعتقد أنك مُذنب
    He was found not guilty by reason of insanity, and they shipped him off to an asylum. Open Subtitles لقد وُجد غير مُذنب بسبب الجنون، وقاموا بإرساله إلى مصحّة للمرضى العقليين.
    Sozin's comet is arriving and our destinies are upon us. Open Subtitles مُذنب سوزن على وشك الوصول و مصائرنا تتعلق به
    I am just another miserable sinner. Open Subtitles أنا مُجرّد مُذنب بائس آخر
    Convict out! Open Subtitles ! مُذنب !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more