| I don't have much time. You're in a government facility. | Open Subtitles | ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة |
| So much for this being an antiseptic facility. | Open Subtitles | يا للكلام الكبير حول كون هذه مُنشأة مانعة للعفونة. |
| Isolate him, in a facility that can care for him properly. | Open Subtitles | ، عزله في مُنشأة يُمكنها الإهتمام به بشكل مٌلائم |
| Your classified technology was found in a facility being run by a known terrorist. | Open Subtitles | لقد تم إيجاد تقنيتك السرية في مُنشأة يتم إدارتها من قِبل إرهابي معروف |
| That storage facility was filled with black market goods. | Open Subtitles | مُنشأة التخزين كانت مُمتلئة ببضائع مُهربة |
| Mom's tried shipping you off to the most expensive rehab facility in this state. | Open Subtitles | أمي حاولت إرسالك إلى أغلى مُنشأة لإعادة التأهيل في هذه الدولة. |
| There's a secret facility there, about a mile underground... where you will spend your remaining years... having evey bit of knowledge plucked from that giant head of yours. | Open Subtitles | توجد مُنشأة سرية هناك بعمقمِيلتحتالأرض، حيث ستقضي باقي عمرك نستخلص منك المعلومات من رأسك الضخم. |
| It is a petrochemical by-product repurposing facility. | Open Subtitles | إنهُ مُنشأة لتطويع المنتجات البتروكيماوية الثانوية لأغراضِاً أُخري. |
| The 21st floor is a level 5 DOD facility. | Open Subtitles | الطابق الـ21 هُو مُنشأة من المُستوى الخامس لوزارة الدفاع. |
| Ever since he assaulted our DOD facility, our source has become compromised. | Open Subtitles | ،منذ أن هاجم مُنشأة وزارة الدفاع .أصبح مصدرنا في خطر |
| But I set his mother up in an assisted-living facility. | Open Subtitles | لكنّي وضعتُ والدته في مُنشأة لتقديم الرعاية. |
| Why would they go through all the effort to orchestrate a blackout, break into a secure government facility, only to steal something that they knew we'd recover? | Open Subtitles | لمَ سيتكلّف كلّ هذا الجهد لتنفيذ إنقطاع كهربائي، إقتحام مُنشأة حكوميّة آمنة، إلاّ لسرقة شيءٍ يعلمون أننا سنستعيده؟ |
| Improvised with the help of a long-term parking facility. | Open Subtitles | مُرتجله بمُساعدة من مُنشأة وقوف السيّارات. |
| I want every Martian weapons facility under a microscope. | Open Subtitles | أود أن يتم وضع كل مُنشأة للأسلحة في المريخ تحت الميكروسكوب |
| LURKED IN THE NETWORK OF AN IRANIAN NUCLEAR facility | Open Subtitles | تخفَّى في شبكة مُنشأة نووية إيرانية لأكثر من عام |
| The president's ordered your transfer to an off-site facility. | Open Subtitles | لقد أمرت الرئيسة بنقلِك إلى مُنشأة خارجية |
| The President's ordered your transfer to an off-site facility. | Open Subtitles | لقد أمرت الرئيسة بنقلِك إلى مُنشأة خارجية |
| Because this is the finest forensics facility in the world. | Open Subtitles | لأن هذا المكان يُعد أفضل مُنشأة للطب الشرعى فى العالم بأسره |
| Works as a counselor in a youth probation facility a few blocks over. | Open Subtitles | تعمل كمُستشارة في مُنشأة تقويم الشباب على بُعد بضعة جادّات من هنا. |
| So you ran away from the youth facility to get revenge? | Open Subtitles | إذن هربت مِن مُنشأة الشباب للحصول على الإنتقام؟ |
| Most frequently, such an organization would be one established by the aquifer States to deal, inter alia, with emergencies. | UN | وفي معظم الأحوال، تكون مثل هذه المنظمة مُنشأة من قِبل دول طبقة المياه الجوفية لكي تضطلع بجملة مهام منها التعامل مع حالات الطوارئ. |