"نادى" - Translation from Arabic to English

    • club
        
    • called
        
    • advocated
        
    • Call
        
    • clubs
        
    • proclaimed
        
    • appealed for
        
    • argued for
        
    • propounded
        
    • Tri Pis
        
    • he calls
        
    • sorority
        
    She went to St. Patrick's club right from the office... Open Subtitles لقد ذهبت إلى نادى جيمس الليلى مباشرة من المكتب
    Is that even possible in a made-up club using pretend money? Open Subtitles هل هذا ممكن فى نادى وهمى يستخدم اموال افتراضية ؟
    This new guy, he already took him to his dad's country club and got him his own locker. Open Subtitles الشخص الجديد هو أخذة بالفعل الى نادى والده وأخذة أيضا الى منطقة خلع الملابس الخاصة به
    He has frequently called for the establishment of common rules and principles to deal with the problem. UN وقد نادى المقرر الخاص، في مناسبات عديدة، بسنّ قواعد ومبادئ مشتركة من أجل التصدي له.
    The Director-General of the International Atomic Energy Agency has on several occasions advocated the adoption of such a nondiscriminatory, criteria-based approach. UN وقد نادى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مناسبات عدة باعتماد نهج كهذا غير تمييزي وقائم على المعايير.
    - Great. We're going to a Sierra club meeting. Open Subtitles عظيم يبدو اننا ذاهبون لاجتماع فى نادى سييرا
    - It's a riding club. Johann and I are members. Open Subtitles انه نادى لركوب الخيل انا و جوهان اعضاء فيه
    I'm a member of the Bay Area Scrabble club. Open Subtitles أنا عضوة فى نادى باى إريا للعبة الكلمات.
    Jonathan, when we get to the athletic club, I'll step out. Open Subtitles حد ناثان ، عهندما ندخل نادى العاب القوى سوف أخرج.
    I guess he even owns part of this golf club. Open Subtitles اظن انه حتى يمتلك جزء من نادى الجولف هذا
    Me and my boys, we have a club opening to get to. All this guy cares about is cash and parties. Open Subtitles أنا و رئيسي , لدينا إفتتاح نادى لنلحق بهِ كلّ ما يهتم بهِ هذا الرجل هو المال و الأحزاب.
    Math club National Merit finalist Coney Island Hot Dog Eating Champion. Open Subtitles نادى للرياضيات وسام الاستحقاق الوطني مسابقه كوني ايلاند لاكل النقائق
    These seniors... They're not from the drama club, are they? Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا من نادى الدراما , اليس كذلك؟
    Man, let's just go to the club and have some fun. Open Subtitles يا رجل، لنذهب إلى اى نادى و نحظي ببعض المتعة.
    I can't even get a warrant to find her keys, but I don't need one to get into Dane's club. Open Subtitles لا أستطيع حتى ان أحضر أمر ضبط لأيجاد مفاتيحها لكنى لست بحاجة الى ذلك لكى أدخل نادى الرقص
    And this time, you people aren't going to find me wasted on some B.S. security video outside a club. Open Subtitles و هذة المرة, انتم يا رجال لن تجدونى مخموراً على بعض اشرطة الفيديو الخاصة بالامن خارج نادى
    I only joined a book club so I could drink wine and eat cheese with my friends. Open Subtitles انا اشتركت فى نادى الكتب فقط من اجل احتساء الخمر و اكل الجبنه مع اصدقائى
    Reverend Steenwyck's called a meeting in the church tonight. Open Subtitles القسّ ستنويك نادى على إجتماع في الكنيسةِ اللّيلة
    Distressed, the complainant and his father called out to the soldiers, who then shone a torch at them. UN ولهول المشهد، نادى صاحب البلاغ ووالده الجنود، فوجهوا ضوء مصباحهم اليدوي صوبهما.
    Some representatives advocated a Party-to-Party approach, whereas other representatives preferred to have an option of enabling a third Party, the secretariat or the Conference of the Parties to trigger the compliance mechanism. UN نادى بعض الممثلين باتباع نهج الاتصال بين طرف وطرف، بينما فضل ممثلون آخرون أن يكون هناك خيار يمكّن طرفاً ثالثاً، مثل الأمانة أو مؤتمر الأطراف، من تشغيل آلية الامتثال.
    My country was the first to Call for the abrogation of the veto power in the second half of this century. UN وبلادي كانت أول من نادى بذلك في النصف الثاني من هذا القرن.
    They don't have that kind of food at country clubs, do they? Open Subtitles لا يوجد هذا نوع من الطعام فى نادى الريفى, اليس كذلك؟
    "My sons," he proclaimed, pointing to the honest Injun, Open Subtitles "يا اولادي" هو نادى مؤشرا الى الشجاع الصريح
    Citing the principle of strict respect for the territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo, a principle supported unanimously by the whole international community, the Heads of State appealed for a stronger commitment by the United Nations and the Organization of African Unity to the resolution of the Congolese crisis. UN وتمسكا منهم بالاحترام التام للسلامة الإقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي أجمع عليه المجتمع الدولي، نادى رؤساء الدول بتعزيز مشاركة الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في حل الأزمة الكونغولية.
    Business representatives have argued for a centralized intergovernmental mechanism to coordinate these activities at multiple levels. UN وقد نادى ممثلو قطاع الأعمال التجارية بآلية حكومية دولية مركزية لتنسيق هذه الأنشطة على مستويات متعددة.
    I do not accept the distinction which has just been propounded by the distinguished Ambassador of New Zealand that some tests are legitimate or more acceptable than others. UN ولا أوافق على التفرقة التي نادى بها سفير نيوزيلندا الموقر اﻵن والتي تدعو إلى اعتبار بعض التجارب مشروعة وأقرب إلى القبول من غيرها.
    Look, let's at least join Tri Pis, where there's something to look at. Open Subtitles على الأقل لننضم إلى نادى نسائى سرى على الأقل هناك ما قد ننظر إليه
    And he calls up, said, "I'm just gonna get started, work down here. " Open Subtitles وهو نادى وقال انا فقط ساأبدا بالعمل بالعمل في الاسفل هنا
    Does she have any idea what I've been through tonight with these sorority girls? Open Subtitles هل لديها أي فكرة بم مررت به الليلة مع فتيات نادى الطالبات تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more