"نبضة" - Translation from Arabic to English

    • pulse
        
    • beat
        
    • impulse
        
    • beats
        
    • heartbeat
        
    • BPMs
        
    • spike
        
    I have two working Drainer prototypes. A one-shot pulse. Open Subtitles لدي نموذجان أولان لتصفية القوى نبضة بإطلاق واحد
    Generate a broad spectrum pulse that will hopefully reinitiate his command directives. Open Subtitles لتوليد نبضة واسعة الطيف على أمل أنها ستعيد بدء توجيهات قيادته
    After you shot him, he leaned back down to check his pulse... Open Subtitles بعد أن أطلقت عليه أنت ، نزل هو لكي يجس نبضة
    - Every beat of your heart is a little miracle. Open Subtitles كل نبضة ينبضها قلبك هي معجزة ولكن هذا الشيء ضعيف جداً
    impulse, Cyborg... Aquaman, Green Arrow, what do you call your team? Open Subtitles نبضة ،سيبورج,رجل الماء،السهم ألاخضر ماذا ستسمون فريقنا؟
    With each pulse, they deliver oxygen, fluid, and energy to our cells. Open Subtitles مع كل نبضة إنها تنقل الأوكسجين و السوائل و الطاقة لخلايانا
    If the laser pulse is directed into a satellite's viewing area, occasionally the satellite can be dazzled, or " blinded " . UN وإذا وجهت نبضة الليزر إلى مجال رؤية أحد السواتل، فإن هذا الساتل يمكن أن يُبهر أو " يُعمى " في بعض الحالات.
    NQR involves the use of an electro-magnetic pulse to excite nuclei within a substance. UN يتناول هذا الأسلوب استخدام نبضة كهرمغناطيسية لتحريض النويات داخل مادة ما.
    So if you run around the city fast enough to create a refracting field, the device can send out a pulse that'll bounce off of it, split apart, and collide with itself over and over. Open Subtitles يمكن للجهاز إرسال نبضة ستنعكس مرارًا وتكرارًا
    If I can send an electrical pulse from an outside power source, I might be able to overload the bomb's incendiary trigger, but I-I'd have to dismantle to cold gun. Open Subtitles لو تمكنت من إرسال نبضة ،كهربائية من مصدر طاقة خارجي قد أتمكن من إجهاد مشغل الاحراق للقنبلة، ولكن علي تفكيك سلاح بارد.
    On the Cheyenne ship when we tried to broadcast the CMB signal, the controls would flutter like an energy pulse. Open Subtitles على متن السفينة شايان عندما حاولنا بث إشارة أسواق المال، سوف الضوابط ترفرف ييج نبضة الطاقة.
    His temperature is 105 and his pulse is rapid at 166. Open Subtitles حرارته 105 ونبضه سريع بمعدل 166 نبضة في الدقيقة
    As the potential difference falls, it sets off an electrical pulse that triggers the cilia to start beating in the opposite direction. Open Subtitles مع هبوط فرق الجهد، فإنه يطلق نبضة كهربائية التي تقوم بتشغيل الأهداب لبدء الضربفيالاتجاهالمعاكس.
    An ID pulse from the clone was detected when someone attempted to access it. Open Subtitles تم اكتشاف نبضة تعريف من القرص الصلب عندما حاول شخص ما الدخول إليه.
    All we have to do is reverse it, and then we can send an energy pulse into my brain. Open Subtitles تعرفي إذاً أن بهم مُستجيب كل ما علينا فعله هو عكسه، وبعدها يمكنك إرسال نبضة كهربائية إلى مخي
    Every beat of that stolen heart is the echo of my voice in your head. Open Subtitles كل نبضة لهذا القلب المسروق هو صدى لصوتي في رأسك
    My mother's heart denies it with every beat. Open Subtitles قلب الأم لديّ يُنكر هذا بكل نبضة منه،
    [Dobel:] There seems to be a pulse beat here. Open Subtitles [دوبيل: ] يبدو وكأن هناك غلبت نبضة هنا.
    You're suggesting it might not be able To pick up an impulse from a single axon. Open Subtitles أنت تقترح أنّها قد لا تكون قادرة على التقاط نبضة من محور عصبي واحد
    Rate: 61 beats per minute. Open Subtitles معدل الدقات: 61 نبضة في الدقيقة الواحدة الضغط:
    It's like having a vampire a heartbeat away from the oval. Open Subtitles اشبه بوجود مصاص دماء على مقربة نبضة من البيت البيضوي
    About 60 BPMs. Open Subtitles حولي 60 نبضة في الدقيقة
    There was an unexplained spike, but it happened thirty seconds after the camera went out. Open Subtitles حصلت نبضة غامضة لكن بعد أن تعطلت الكاميرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more