I'd better not leave him on his own, just in case. | Open Subtitles | أفضل أن لا نتركه يواجه الأمر لوحده, فقط في حالة000 |
That's funny, didn't he tell us to leave him alone? | Open Subtitles | هذا غريب؟ ألم يطلب منا أن نتركه في حاله؟ |
Well, we can leave him out of it for now, but I'm gonna need you to come down to the station | Open Subtitles | حسنًا، يُمكننا أن نتركه خارج الأمر للآن ولكنّي سأحتاج أن تأتي معي إلى القسم |
Policy says that we can't let him go this long. | Open Subtitles | سياسة القسم تقول لا يمكننا ان نتركه هكذا لمدة |
I don't know if we can let him go now. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنا نستطيع ان نتركه يغادر الان. |
We knocked, he yelled out that he had a gun and to leave him alone. | Open Subtitles | طرقنا الباب، فصرخ بأن لديه مسدس وأن نتركه لوحده |
You let him watch those scary shows with you, and then we leave him home alone at night. | Open Subtitles | تركته يشاهد هذه المسلسلات المخيفة معك ومن ثم نتركه بالمنزل وحيداً في الليل |
Tell him that if he doesn't jump, we're gonna cut off his dick and balls and leave him to bleed to death. | Open Subtitles | و أقول له إن لم يقفز سنقطع قضيبه و خصيتيه و نتركه ينزف حتى الموت.. |
We can't just leave him out there to die. Are you crazy? | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركه ليموت بالخارج ، هل جننت؟ |
He tried to kill us and we didn't leave him for the walkers. He's had a good day. | Open Subtitles | لقد حاول قتلنا، ولم نتركه للسائرين لقد حظى بيوم طيب |
We can't just leave him here. Did you see all those crows? | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتركه هنا هكذا هل رأيت كل تلك الغربان ؟ |
If he's guilty, try him. If not, let him go home. | Open Subtitles | إذا كان مذنب يحاكم وإن لم يكن نتركه يعود لبيته |
This Guy Fawkes bloke, do we let him off, or wot? | Open Subtitles | هذا الرجل من أصدقاء فاوكز هل نتركه يذهب, أم ماذا؟ |
Therefore, we must not let him follow his plan? | Open Subtitles | لذا، ألا يجب علينا أن نتركه يتابع بخطته؟ |
This must be his. We'll let him sleep here, then. | Open Subtitles | اكيد هذه غرفته , سوف نتركه ينام هنا عندئذٍ |
We can't leave it inside you. We have to terminate. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه بداخلك يجب أن تقومي بالإجهاض |
leaving him here, chained up with his dead parents? | Open Subtitles | نتركه هنا، مقيّدًا برفقة والديه القتيلَين؟ |
If we must leave this house, we leave it together. | Open Subtitles | إذا وجب علينا ترك هذا البيت سوف نتركه معاً |
We should have left him where he was. He'd be safer. | Open Subtitles | كان يجب أن نتركه في مكانه سيكون بأمان هناك. |
I don't think we need to let it breathe, do you? | Open Subtitles | لا أعتقد بأن علينا أن نتركه معرَضاً للهواء أليس كذلك؟ |
This is the only legacy we must leave to future generations. | UN | هذا هو التراث الوحيد الذي ينبغي أن نتركه لﻷجيال القادمة. |
We thought you meant not letting him run out into traffic. | Open Subtitles | ظنناكِ قصدتِ ألا نتركه يركض وسط الزحام المروري |