5. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع أخذ الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم في الاعتبار؛ |
5. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع أخذ الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم في الاعتبار؛ |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع أخذ الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم في الاعتبار؛ |
5. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 5 - تطلب أيضا من الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع أخذ الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم في الاعتبار؛ |
He urged all States to dismantle their nuclear testing sites in a manner that was transparent and open to the international community. | UN | وحث جميع الدول على تفكيك ما لديها من مواقع الاختبارات النووية على نحو يتسم بالشفافية والانفتاح تجاه المجتمع الدولي. |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع أخذ الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم في الاعتبار؛ |
While the General Assembly would maintain final decision-making power with regard to the appointment of Commissioners, the identification and proposal of candidates would be addressed in a transparent and participatory manner. | UN | وفي حين أن سلطة اتخاذ القرارات النهائية فيما يتعلق بتعيين أعضاء اللجنة ستظل للجمعية العامة، فإن عملية تحديد المرشحين واقتراحهم ستعالج على نحو يتسم بالشفافية والتشارك. |
3. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع الأخذ في الاعتبار الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع الأخذ في الاعتبار الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
3. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع الأخذ في الاعتبار الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
5. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
5. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
5. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
4. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
2. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
2. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to ensure effectiveness, efficiency and transparency with regard to the use of United Nations resources, bearing in mind the specific nature of the support package; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لكفالة استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، مع مراعاة الطابع الخاص لمجموعة عناصر الدعم؛ |
Of the Member States present, a number called for the report to better reflect the dynamics of Security Council debates in a manner that is more substantive or analytical. | UN | ومن بين الدول الأعضاء الحاضرة، دعا عدد من الدول إلى أن يبين التقرير ديناميات مناقشات مجلس الأمن على نحو يتسم بقدر أكبر من الموضوعية أو التحليل. |
Seeking to ensure that scientific progress benefits individuals and develops in a manner respectful of fundamental human rights, | UN | وإذ تحرص على أن يكون التقدم العلمي مفيدا لﻷفراد وأن يتطور على نحو يتسم باحترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية، |