An autopsy was said to have revealed that her attacker had thrust a blunt instrument into her vagina, causing severe bleeding. | UN | وقيل إن التشريح كشف عن أن من اعتدى عليها دفع بآلة كليلة في مهبلها مما نتج عنه نزيف شديد. |
A medical certificate described serious multiple traumas all over his body and signs of massive internal bleeding. | UN | وقدمت شهادة طبية وصفاً لاصابات متعددة جسيمة في كامل جسده وعلامات نزيف دموي داخلي شديد. |
The second Palestinian suffered from internal bleeding near his right ear. | UN | أما الثاني فقد عانى من نزيف داخلي قرب اﻷذن اليمنى. |
Scans were negative initially, but we think we got a bleed. | Open Subtitles | ,الفحوصات عادت سلبيه مبدئيا لكن نعتقد انه يوجد لدينا نزيف |
Well,the blade acted as a tamponade, effectively controlling the bleeding,and once it was removed, she suffered a massive intracranial hemorrhage. | Open Subtitles | حسناً الشفرة تصرفت مثل حجاب حاجز تمنع النزيف بشكل فاعل وحال إزالتها عانت من نزيف دماغي داخلي هائل |
Stock in Jasper's conglomerate, Century View Media, will start hemorrhaging as soon as news of his tragic disappearance goes viral. | Open Subtitles | الأسهم في تكتل جاسبر، و القرن رأى وسائل الاعلام، سيبدأ نزيف بمجرد الأخبار من اختفائه المأساوي يذهب الفيروسية. |
Subcutaneous hemorrhages, diffused bleeding on the epicardial fat, and bubbles in the blood vessels, all point towards decompression sickness. | Open Subtitles | نزيف تحت الجّلدِ، نزيف مُنتشر على الدّهون النخابيّة، وفقاقيع في أوعية الدّم، جميعُها تُشير لمرض انخفاض الضّغط. |
According to the autopsy, he died from external bleeding because of a gunshot injury on his shoulder. | Open Subtitles | حسب التّشريح فإنّ موته يعود إلى حدوث نزيف خارجي ناتج عن إصابة بالكتف، إصابة برصاص |
It's blood gone bipolar. One minute, you have uncontrolled bleeding. | Open Subtitles | .في لحظه ,يكون لديك نزيف لا يمكن التحكم فيه |
There's no bleeding, but the cerebral contusion is significant. | Open Subtitles | لا يوجد نزيف ، ولكن الصدمة الدماغية كبيرة |
When untreated, it can lead to bleeding in the brain. | Open Subtitles | وفي حالة عدم معالجتها تؤدي إلى نزيف في الدماغ |
You can't use blood thinners. He's got internal bleeding. | Open Subtitles | لا يمكن استخدام مذيبات الدم عنده نزيف داخلي |
She'll recover, but she has a concussion, broken collarbone and internal bleeding. | Open Subtitles | ستتعافى و لكنها أصيبت بارتجاج وهناك نزيف داخلي نزيف داخلي ؟ |
What else can cause sleep disorder and internal bleeding? | Open Subtitles | ماذا أيضاً يسبب اضطراب بالنوم و نزيف داخلي؟ |
And some cigarretes, which I did not smoke because T gets Menthols and I think it does make her lungs bleed and I also think they're racist. | Open Subtitles | و بعض الدخان ، والتي لم ادخنها بسبب تي اصبحت مجنونه واعتقدت ان هذا قد يوقف نزيف ركبتها و ايضاَ اعتقد انهم كانوا عنصريون |
A brain bleed's severe, but if it subsides, it's not life threatening. | Open Subtitles | نزيف دماغي حاد ولكن لو لى جانب فرعي ليست تهديد حياة |
According to the coroner's report, he did suffer from a cerebral hemorrhage. | Open Subtitles | وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي |
The victim sustained severe cranial trauma resulting in massive hemorrhaging. | Open Subtitles | تكبدت الضحية عدة كدمات جمجمية نتج عنها نزيف حاد |
An autopsy found the official cause of death to be digestive haemorrhage. | UN | وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي. |
41. The outmigration of skilled workers, owing to high unemployment or an inadequate job supply, can be regarded as a brain drain. | UN | 41 - ويمكن اعتبار هجرة العمال المهرة إلى الخارج بسبب البطالة أو عدم كفاية فرص العمل المتاحة بمثابة نزيف عقول. |
It's pressuring other vessels, and it's causing minor bleeds. | Open Subtitles | إنه يضغط على الأوعية الدموية ويسبب نزيف طفيف |
You were at the autopsy. The head trauma wasn't a bleeder. | Open Subtitles | لقد حضرت تشريح الجثة لم يحدث نزيف في إصابة الرأس |
I had to fake a nosebleed to get out of there. | Open Subtitles | كان لا بُد أن أُزيّفَ نزيف أنفـي لأتخلص من ذلك |
Cauterize any remaining bleeders, gently, but wait for me to come back to set the vicryl mesh. | Open Subtitles | قم بكي اي نزيف يحدث, برقة لكن أنتظرني لأعود وأخيط مجموعة الشبكة |
Violent shaking can cause permanent incapacitation or death through brain haemorrhaging but does not leave any visible traces on the body. | UN | الهز العنيف يمكن أن يؤدي إلى العجز الدائم أو الوفاة بفعل نزيف المخ، وإن كان لا يترك على الجسد أية آثار مرئية. |
I'm so clearly not a lesbian, and if everyone at school finds out we're faking it, they might overcome their opposition to the death penalty. | Open Subtitles | من الواضح جدًا بأني لست مثلية، وإن اكتشف جميع من في المدرسة بأننا نزيف الأمر فقد يتجاوزون رفضهم |
I did'nt know you can get so fascinated over a nose bled? | Open Subtitles | لم أشك في ان نزيف الأنف يمكن أن يكون ساحرا ؟ |