We must have a substantial increase in the funding for development and we must use these resources effectively. | UN | ويجب أن نزيد بصورة كبيرة من التمويل من أجل التنمية، وعلينا أن نستخدم هذه الموارد بفعالية. |
We ought to make the best use of these powerful tools. | UN | ويجب علينا أن نستخدم هذه اﻷدوات الفعالة على أفضل نحو. |
We ought to make the best use of these potent tools. | UN | ومن واجبنا أن نستخدم هذه اﻷدوات الفعالة على أفضل وجه. |
We use the ocean to provide desalinated water, and earn a substantial amount of our income from fishing license fees. | UN | ونحن نستخدم المحيط لتوفير المياه بعد تحليتها، ونستدر قدرا كبيرا من إيراداتنا من الرسوم المفروضة على تراخيص الصيد. |
We used huge amounts of energy to create this bridge. | Open Subtitles | نحن نستخدم قدر هائل من الطاقة لعمل هذا المعبر |
We must make full use of instruments available to avoid war. | UN | ويجب أن نستخدم الأدوات المتاحة استخداما كاملا لتفادي نشوب الحرب. |
Let us not use the euphemism of those who built them. | UN | دعونا لا نستخدم التعبير الملطف الذي وضعه بناة تلك المعسكرات. |
What is at stake is so important that we must use all our capacities at the same time. | UN | وما هو على المحك مهم بالقدر الذي يتطلب منا أن نستخدم كل قدراتنا في نفس الوقت. |
We must use every opportunity to spread our message. | UN | وعلينا أن نستخدم كل فرصة ممكنة لنشر رسالتنا. |
These changes include the way we use land, water and energy. | UN | وهذه التغيرات تشمل الطريقة التي نستخدم بها الأرض والمياه والطاقة. |
We'd prefer to use a different adjective to describe Martinez's mouth. | Open Subtitles | نحن نفضل ان نستخدم صفة مختلفة لكي نصف فم مارتينيز |
OK, could use a little bit of luck here. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن نستخدم قليلاً من الحظ هنا |
Can we use this one I made at the arcade instead? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نستخدم هذه التي التقطتها في الممر ؟ |
Let's use Gerald McCoy's contract as our measuring stick. | Open Subtitles | دعونا نستخدم عقد جيرالد مكَوى كمقياس لنا الآن. |
Or maybe we could use, like, silencers or something like that. | Open Subtitles | أو ربما نستخدم كاتم للصوت أو شيء من هذا القبيل |
And we could use a little corporate sponsorship right now. | Open Subtitles | ويمكن أن نستخدم قليلا رعاية الشركات في الوقت الحالي. |
We use nanobot technology in the bodies to bridge their synaptic gaps. | Open Subtitles | نحن نستخدم تقنيه النانو بوت في الاجساد لكي نربط الثغرات المتشابكه |
We can't use that much toilet paper because it's wasteful. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نستخدم ورق الحمام لإنه امر مبذر |
We use these coins to identify refugees wanting to escape from Russia. | Open Subtitles | نحن نستخدم هذه القطع النقدية لتحديد اللاجئين الراغبين للهروب من روسيا. |
So we're gonna need to use a little diversion. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة لأن نستخدم القليل من التموية. |
We used to hitchhike but now we use the site. | Open Subtitles | اعتدنا على السفر بالسيارة والبحث بينما الآن نستخدم الانترنت |
We employ desalination, recycling, drip and electronic irrigation and bio-engineering to create new seeds and richer crops. | UN | ونحن نستخدم تحلية المياه وإعادة التدوير والري بالتنقيط والهندسة البيولوجية، واستحداث البذور الجديدة والمحاصيل الأوفر. |
Additionally, we must prudently utilize and invest resources where we can obtain the greatest returns. | UN | وإضافة إلى ذلك، علينا أن نستخدم الموارد بحكمة وأن نستثمرها حيث يمكننا الحصول على عائدات أكبر. |
We're Using every means of diplomacy to answer them. | UN | ونحن نستخدم كل وسيلة من الوسائل الدبلوماسية للتصدي لهذه المخاطر. |