"نسخت" - Translation from Arabic to English

    • copied
        
    • copy
        
    • cloned
        
    • has been superseded
        
    • burned
        
    • scanned
        
    • transcribed
        
    • mirrored
        
    • made copies of
        
    I copied the data from the tablet before you left. Open Subtitles لقد نسخت البيانات من الحاسوب اللوحي قبل أن تغادر.
    The author affirms that the court in fact " copied " the Prosecution's claim in its decision, and ignored all other evidence. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن المحكمة قد نسخت في قرارها طلب الادعاء وتجاهلت الأدلة الأخرى.
    If you believe that book you copied those symbols from. Open Subtitles اجل, لو أنت مؤمن بهذه الكتب التي نسخت تلك الرموز منها
    I knew you'd do that so I made a copy. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ
    It can't be touched, so we copy the hard drive and put the laptop back in the evidence locker. Open Subtitles لذا لا يمكن مسّه، لذا نسخت القرص الصلب وأعدت الحاسوب المحمول إلى مخزن الأدلة.
    You copied that from that play "Hamilton," right? Open Subtitles لقد نسخت ذلك من مسرحية هاميلتون ، صحيح ؟
    We've also confirmed that Section Chief Lee Soo Jin copied your security card. Open Subtitles تأكدنا ايضاً ان رئيسة القسم لي سو جين نسخت بطاقة الأمن الخاصة بك.
    - You know they copied that in Netting Hill? Open Subtitles أنت تعلم أنها نسخت أن في شبكية هيل؟
    I copied the hard drive, but I doubt we'll find anything good. Open Subtitles نسخت القرص الصلب ولكني أشك في أننا سنجد شئ مفيد
    You copied the moves of the teammates I spar with every day. Open Subtitles أنت نسخت حركات أعضاء الفريق الذين أقاتلهم يوميا
    Good thing I copied the files off Skales' computer while I was waiting for the ambulance. Open Subtitles شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف
    I copied the information off her cell phone while she slept. Open Subtitles انا نسخت المعلومات من هاتفها عندما كانت نآئمه
    So you broke into her filing cabinet, you copied her research, and then you followed her to the dungeon. Open Subtitles إذن أنت اقتحمت خزانة ملفاتها، نسخت أبحاثها، ومن ثمّ تتبّعتها للزنزانة.
    You and I both know that not all the pictures are in here, and you made a copy of the memory card, as a security option. Open Subtitles كلنا يعلم بأن الصور ليست كلها هنا نسخت منها وكذلك كرت الذاكرة
    HARPER: Cell copy to disassemble ratio holding within 1 %. Open Subtitles نسخت الخلية لتفكيك النسبة للبقاء ضمن واحد بالمائة
    copy that. Rooftop, northeast corner, Chambers and Light. Open Subtitles نسخت هذا شمالى شرقى قمة السطح شامبرس و ليت
    I made a copy of the tape and put it in your car at Mindhorn Heights. Open Subtitles نسخت نسخة عن الشريط ووضعتها في سيارتك في "مايندهورن هايتس".
    Yeah, if I copy that code, I go to jail. Open Subtitles أجل، إن نسخت هذا الكود فسأذهب للسجن
    Immunitech cloned the symbiotes, then there was an accident. Open Subtitles ايميونيتك نسخت المتكافل ثم وقعت حادثة هناك
    In connection with the information contained in annex II of document A/52/1009 on areas where the resources from the Development Account could be utilized, it is the view of the Committee that this information has been superseded by the proposals contained in document A/53/374. UN وفيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة A/52/1009 عن المجالات التي يمكن أن تستغل فيها موارد حساب التنمية، ترى اللجنة الاستشارية أن المقترحات الواردة في الوثيقة A/53/374 نسخت تلك المعلومات.
    I burned those copies of our surveillance tapes. Open Subtitles لقد نسخت لكم هذه من أشرطة المراقبة الخاصة بنا
    I scanned those slides for your lung lecture. Open Subtitles نسخت تلك الشرائح لمحاضرتك عن الرئة
    Dad's journal transcribed by his assistant. Open Subtitles مذكرات أبي... نسخت من قبل مساعده...
    I mirrored the site and posted a few clones just to make sure it never dies. Open Subtitles نسخت الموقع وأرسلت نسخاً احتياطية لأضمن عدم زواله
    Okay, I've made copies of leslie's daily work schedule. Open Subtitles حسنـاً ، لقد نسخت جدول مهام (ليزلي) اليومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more