"نمي" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    One can however single out a few obvious trends.UN ولكن يمكن لنا أن نميﱢز بضعة اتجاهات واضحة.
    How can the treasure be found all over the mountain?Open Subtitles كيف يمكن أن يكون كنزا وقد نمي عبر الجبال
    It has come to my attention that the delegation of Gabon intends to table the draft resolution on Eritrea for action tomorrow.UN لقد نمي إلى علمي أن وفد غابون يعتزم أن يقدم مشروع القرار المتعلق بإريتريا لاتخاذ إجراء بشأنه غدا.
    God, Cate, if you're that stressed out, grow a pair and tell him the truth.Open Subtitles ياربي ، كايت إذا كنت مجهدة نمي علاقتك وقولي له الحقيقة
    I wore a band-aid over my eye for about six weeks while my brow grew back.Open Subtitles وضعت لاصقة اسعافات اولية علي عيني لمدة ست اسابيع حتي نمي حاجبي مره اخرى.
    But as that power began to seem insufficient... a great debate arose among us.Open Subtitles لكن إتضح مؤخراً أن هذه القوة لم تعد بنفس الكفاءة. الشر القوي نمي بيننا.
    - Oh, for Christ's sake, grow some balls to go with that ridiculous cock and answer me.Open Subtitles ماذا ماهو البيلامي ؟ أوه .. نمي بعض الكرات
    He developed bitch tits because his testosterone was too high and his body upped the estrogen.Open Subtitles نمي لديه ثديان كالنساء لأن نسبة التوستورسترون عاليه
    Only difference, your regard for Tarababu was businessOpen Subtitles و نمي الفرق انك احببت تارا بابو كرجل اعمال
    It has been reported to us again that staff who are being investigated are not always informed of such proceedings or are made aware of them only very late into the process.UN وقد نمي إلينا مرة أخرى أن الموظفين الذين يجري التحقيق بشأنهم لا يُبلّغون دائما بتلك الإجراءات أو لا يُعلمون بها إلا في وقت متأخر جدا من سيرها.
    Name one person who isn't cursed.Open Subtitles نمي شخصاً واحداً ليس ملعونا. مرحباً يا رفاق!
    Grow a spine on your own time, blimpo.Open Subtitles نمي عمودك الفقري في نفس الوقت يا هذا
    Second, our rhetoric about our role as America’s international partners for peace should not stray too far from reality. True, we tend to align ourselves these days more with Venus than Mars, something for which the rest of the world should be deeply grateful.News-Commentary ثانياً، لا ينبغي لنا أن نسمح لحديثنا عن دورنا كشركاء دوليين لأميركا في السلام بالابتعاد كثيراً عن الواقع. صحيح أننا نمي�� في هذه الأيام إلى مغازلة السلام والابتعاد عن الحرب، وهو الأمر الذي ينبغي أن يجعل بقية بلدان العالم تشعر بالامتنان الشديد. ولكننا نبالغ في هذا الأمر بعض الشيء.
    "It has come to our attention that certain departments have begun to run into situations." Situations.Open Subtitles "لقد نمي إلي علمنا بإن بعض الأقسام... في بعض المواقف..." مواقف.
    Our forum for issues Growing out of the show.Open Subtitles منتدانا قد نمي من البرنامج
    We all did stuff we regret, in college.Open Subtitles جميعناً فعلنا اشياء ندمنا عليها في الجامعة في السنة الصغري نمي ل(مارشال) سكسوكة
    It has come to our attentionOpen Subtitles لقد نمي الى علمنا
    Anyway, from what I can tell, the pressure grew like a bubble, spreading outward.Open Subtitles علي اي حال , ما أستطيع قوله ... الظغط قد نمي تدريجيا , كالـ ـفقاعة .
    - And just a little tip, grow yourself a beard.Open Subtitles ونصيحه صغيره نمي لنفسك لحيه
    - Time to cash out.Open Subtitles نمي لك ضمير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more