"نوري" - Translation from Arabic to English

    • Nuri
        
    • Nouri
        
    • Norrie
        
    • Nori
        
    • Nury
        
    • Noora
        
    • my light
        
    • Noori
        
    Until an agreement is reached on the candidates, Prime Minister Nuri al-Maliki continues to manage the security portfolios. UN وإلى حين التوصل إلى اتفاق بشأن المرشحين، يواصل رئيس الوزراء نوري المالكي إدارة الحقائب الوزارية الأمنية.
    Mr. Nuri has condemned the action of the two groups. UN وأدان السيد نوري هذا العمل الذي قامت به الجماعتان.
    Specifically, the Mekhr Nuri Fund gave women entrepreneurs grants totaling 60 million sum. UN أعطى صندوق مخر نوري على وجه التحديد مالكات المشاريع التجارية منحا بلغ إجماليها ستين مليون سوم.
    3. The administration of Prime Minister Nouri al-Maliki and the Council of Representatives continues to operate under extremely challenging circumstances. UN 3 - لا تزال حكومة رئيس الوزراء نوري المالكي ومجلس النواب يمارسان عملهما في ظل ظروف صعبة للغاية.
    Joe and Norrie pulled him out just in time. Open Subtitles جو" و "نوري سحباه للخارج" في الوقت المطلوب
    Another part of the exhibit was a set of black and white photographs taken by Mr. Nori S. Mahhdi and symbolizing the general theme of torture. UN وتمثل جزء آخر من المعرض في عرض صور بالأسود والأبيض، أنجزها المصور الفوتوغرافي السيد نوري س. مهدي، ترمز إلى موضوع التعذيب بصورة عامة.
    Mehr Nuri Public Foundation Missions 3G-Gauri UN المؤسسة العامة مهر نوري بعثات غوري لبيئة النمو الخضراء
    After his re-election, President Talabani asked Nuri al-Maliki to form the new government as Prime Minister-designate. UN وبعد إعادة انتخابه، طلب الرئيس الطالباني من السيد نوري المالكي تشكيل الحكومة الجديدة بوصفه رئيس الوزراء المكلف.
    Letter dated 7 December 2008 from Mr. Nuri Kamel alMaliki, Prime Minister of Iraq, to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2008 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء العراق
    The group was also to prepare for a meeting between President Rakhmonov and Mr. Nuri. UN وكلف الفريق العامل أيضا بالإعداد لعقد اجتماع بين الرئيس رحمانوف والسيد نوري.
    President Rakhmonov and Mr. Nuri agreed that, as an initial step, executive positions of 22 towns and districts would be allocated to the Opposition. UN وكخطوة أولى، اتفق الرئيس رحمانوف والسيد نوري على تخصيص مناصب تنفيذية في 22 من البلدات والمقاطعات للمعارضة.
    During the course of several meetings devoted to this issue, Mr. Nuri forwarded the names of candidates, and the President has begun the approval process. UN وخلال الاجتماعات العديدة المكرسة لهذه المسألة، قدم السيد نوري أسماء المرشحين، وبدأ الرئيس عملية الموافقة عليهم.
    Mehmet Nuri Yilmaz, President of Religious Affairs of Turkey UN محمد نوري يلمز، رئيس مديرية الشعائر الدينية
    President Rakhmonov and Mr. Nuri have met regularly. UN كما أن الرئيس رحمانوف والسيد نوري يجتمعان بصفة منتظمة.
    Mr. Nuri agreed that the Government had no alternative but to meet the Sodirov group's demand and readily supported this course of action. UN ووافق السيد نوري على أنه ليس أمام الحكومة من بديل سوى الاستجابة لمطلب جماعة صدروف، وأيد على الفور التصرف على هذا النحو.
    UNMOT has protested to Mr. Nuri and is pursuing the matter. UN وقد احتجت البعثة لدى السيد نوري وما زالت تتابع هذه المسألة.
    You're referring to Kian Nouri the Iranian businessman who committed suicide in Dubai. Open Subtitles أنت تقصد كيان نوري رجل الأعمال الإيراني الذي وجد منتحرا في دبي
    My understanding is, she took a little detour to Dubai for a rendezvous with Mr. Nouri so she could toss him off a building. Open Subtitles ما أفهمه هو أنها قامت بجولة في دبي من أجل موعد مع السيد نوري حتى تتمكن من رميه من المبنى.
    c. " Arab societies in the Middle East and the Declaration of Principles " : Mr. Nouri Abdul Razzak, Secretary-General, Afro-Asian People's Solidarity Organization; UN ج - " المجتمعات العربيــة في الشرق اﻷوسط وإعلان المبادئ " : السيد نوري عبد الرزاق، اﻷمين العام لمنظمة تضامن الشعوب الافريقية اﻵسيوية؛
    I asked Norrie to come with me, and she pushed me. Open Subtitles لقد طلبت من نوري ان تاتي معي لكنها دفعتني
    So, Nori Ito had two wallets on him when he was at the subway station. Open Subtitles اذا ، نوري كان لديه محفظتين عندما كان بمحطة القطار
    Nury Montiel, Human Rights Director, Supreme Court of Justice UN نوري مونتيل، مديرة حقوق الإنسان، محكمة العدل العليا
    Rahim Yaar Khan and the man you see here in this photo... his name is Noora Open Subtitles إسمي رحيم يار خان ..هذه الصورة تعود لشخص اسمه نوري
    She was my light, the thing that kept the demons in the dark. Open Subtitles لقد كانت نوري هذا الشيء الذي كان يظهر الشياطين بالظلام
    The Council also heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Sweeta Noori and Ms. Hélène Dandi. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more