"هال" - Translation from Arabic to English

    • Hall
        
    • Hull
        
    • hal
        
    • Hale
        
    • Halle
        
    • Hall-Oates-Ween
        
    • Hal-Far
        
    • appalled at
        
    They don't have any agents named Bob or Carol Hall. Open Subtitles ليس لديهم اي عملاء اسمائهم بوب و كارول هال
    Mr. Hall was always drunk and nobody understood what he said... but we could just use the computers and I looked forward to talking with you. Open Subtitles لإن السيد هال دائماً في حالة سكر ولا أحد يستطيع أن يفهم ما يقوله و لا يهتم ما نقوم به على أجهزة الكمبيوتر
    I'm Buddy Hall. We just moved in across the street. Open Subtitles انا بدي هال لقد انتقلنا حديثاً , عبر الشارع
    And this is Hull's latest monstrosity. Open Subtitles بناية روزالين هناك وهذا اخر بشاعة قام بها هال
    - On the refrigerator. - Get them, hal. Check the car. Open Subtitles انها على الثلاجة اذهب وخذهم يا هال, وتحقق من السيارة
    Magistrate Hale will be here soon for Isaac. Open Subtitles القاضي هال سيكون هنا قريباً من أجل إسحاق.
    Guess you're not essential to Buckner Hall gossip as you thought. Open Subtitles اعتقد انكى لست أساسية فى نميمة بانكر هال كما تعتقدى
    The psychiatrist and Dr. Hall... didn't think you were stable enough. Open Subtitles الطبيب النفسي والدكتور هال لم يظنو بأنك مستقره بما يكفي
    January-April 1996: LLM thesis research at Boalt Hall School of Law, University of California at Berkeley. UN بحث لرسالة الماجستير في الحقوق في كلية بولت هال للحقوق، جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    All the graduates of the Adolfo V. Hall institutes shall join Guatemala's military reserves. UN وجميع خريجي معاهد أدولفو ف. هال يشكلون جزءا من الاحتياطي العسكري للبلد.
    All graduates of the Adolfo V. Hall Institutes shall join the country's military reserves. UN ويشكل جميع خريجي معاهد أدولفو ف. هال جزءا من الاحتياطي العسكري للبلد.
    I graduated Juilliard, and I auditioned at Carnegie Hall, Open Subtitles تخرجتُ من "جوليارد" وأجريتُ إختبار في "كارنغي هال"
    Lord Melbourne grows them at Brocket Hall, but... I could not ask him. Open Subtitles اللورد ميلبورن يزرعهم في بروكيت هال لكني لم استطع ان اطلبه
    Well, if Hall can tear himself away from his new girlfriend. Sir, she's got nothing on my Sara. Open Subtitles حسنا اذا استطاع هال أن يبتعد عن صديقته الجديده سيدى انها لاشئ مقارنه بساره حبيبتى
    Thanks to McCartney, Hall died looking at us instead of them. Open Subtitles بفضل ماكارتينى,هال توفى وهو ينظر الينا وليس اليهم
    We're on it. Um, we are dropping Alonzo Hall, Elle Dallas is going and the Shadow Brothers as well. Open Subtitles سنقوم بذلك , سنتخلى عن الونزو هال , إل دالاس و اخوة الظلال
    You think whoever killed Rosalyn did it to stop Hull's project from moving forward. Open Subtitles تظن بان من قتل روزالين فعل ذلك ليوقف تقدم مشروع هال
    I'd like to ask Mr. Hull about his thoughts on the matter, who's behind it. Open Subtitles اود ان اسال السيد هال عن رأيه حول الموضوع
    Well, I'm not! And neither is Cindy! hal, upstairs. Open Subtitles ولكنى لست خائفا وكذلك سيندى هال, الى فوق
    Anne Hale reminded me Salem deserves better. Open Subtitles ان هال ذكرتني ان سايلم تستسحق اكثر من هذا.
    He doesn't have a Halle Berry face like mine to pull it off. Open Subtitles فانه لا يملك وجه هال بيري مثلي أنا ليظهره
    ♪ it's Hall-Oates-Ween ♪ [All clapping rhythmically] ♪ It's Hall-Oates-WeenOpen Subtitles ♪ إنه (هال) , (أوتيس ويين) ♪ ♪ إنه (هال) , (أوتيس ويين) ♪
    In one of them - the Hal-Far Hangar centre, made up of tents underneath an abandoned hangar-, ICJ considered that, at the time of the visit, the cumulative conditions were sufficient to establish degrading treatment, in particular given the vulnerability of some of the residents, in particular children. UN ولاحظت لجنة الحقوقيين الدولية خلال زيارتها لأحد هذه المراكز، أي المركز الحظيرة هال - فار المؤلف من خيام منصوبة تحت حظيرة مهجورة، أن الظروف السيئة المتراكمة كانت كافية لإثبات المعاملة المهينة، لا سيما بالنسبة إلى بعض النزلاء من الفئات الضعيفة، وبخاصة الأطفال.
    The Committee is particularly appalled at the hermetic character of the separation of two groups, who live on the same territory but do not enjoy either equal use of roads and infrastructure or equal access to basic services and water resources. UN وقد هال اللجنةَ بشكل خاص الطابع المحكم للفصل بين مجموعتين من الناس تعيشان على أرض واحدة لكنهما لا تتمتعان لا بالمساواة في استخدام الطرق والبنى التحتية ولا بالمساواة في الحصول على الخدمات الأساسية والوصول إلى الموارد المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more