Cuba has asked for no gifts from the United States Government. | UN | إن كوبا لم تطلب أي هدايا من حكومة الولايات المتحدة. |
The groom's family demonstrates their appreciation of the bride's family giving away their daughter by offering gifts. | UN | إذ أن أسرة العريس تقدم لأسرة العروس هدايا تُعبّر بها عن تقديرها لموافقتها على رحيل ابنتها إلى عائلة العريس. |
The report found the existence of foreigners marrying girls as young as twelve in exchange for money or gifts to the family. | UN | وكشف التقرير عن زواج بعض الأجانب من فتيات لم يتجاوز بعضهن الثانية عشرة في مقابل منح أسرهن أموالا أو هدايا. |
I always felt like they were presents somebody else had picked out for me when I wasn't around. | Open Subtitles | كنت دائماً أشعر كما لو كانوا هدايا قام باختيارهم لي شخص آخر وأنا لم أكن موجودة. |
presents for the children Wrapped in red and green | Open Subtitles | هدايا لأجل الأطفال ملفوفة بورق أخضر و أحمر |
There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. | Open Subtitles | هناك ببساطه إحتفاليه عيد مولد لا متناهيه حيث يحصل الجميع على حقائب هدايا والأبوين لا يهربون بسهوله |
These were gifts provided by members of their defence teams. | UN | وكانت كلها هدايا مقدمة من أعضاء أفرقة الدفاع عنهم. |
Although the husband is not obliged to reciprocate, he will usually provide gifts of food to his wife's family. | UN | ومع أنه ليس مطلوبا من الزوج أن يقدم شيئا في المقابل، فإنه يقدم عادة هدايا من الأغذية لأسرة زوجته. |
These jewels on your head, around your neck; are all Bundelkhand's gifts... | Open Subtitles | هذه المجوهرات التى على رأسك وحول عنقك كلها هدايا من بوندلخاند |
So you never left gifts outside her house, flowers or perfume? | Open Subtitles | لمْ تترُك أيّة هدايا خارج منزلها إذنْ، ورود أو عطر؟ |
Deming, we haven't bought any gifts for your birthday yet. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن لم نشتري أية هدايا لعيد مولدك بعد. |
Mom, this is not the time for more birthday gifts. | Open Subtitles | أمي، هذه ليست وقت لمزيد من هدايا عيد الميلاد |
Speaking of, I have some extra gifts for you, my dear. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا ، لدي هدايا إضافية لك يا عزيزتي |
Help them buy Christmas presents for their children during tough times. | Open Subtitles | نساعدهم على إبتياع هدايا عيد الميلاد لأطفالهم أثناء الأوقات الصعبة |
Well, will we still have enough money to but Christmas presents? | Open Subtitles | و هل سيتبقّى لنا المال لشراء هدايا أعياد الميلاد ؟ |
He can buy you better presents than I can. | Open Subtitles | يستطيع أن يشتري لك هدايا أفضل من هداياي. |
Santa Clause won't give presents to children who cry. | Open Subtitles | سانتا كلوز لا يعطي هدايا للاطفال الذين يبكون. |
I also know it's bad manners to open your birthday gift before you've made your eating-disordered friends say no to cake. | Open Subtitles | أعلم أيضًا أنه من سوء السلوك و الأدب فتح هدايا عيد الميلاد قبل أن تجعل أصدقائكِ المصابين بإضطرابات الأكل |
Don't tell me there wasn't a gift shop at the loony bin. | Open Subtitles | لا تقل لي بأنه ليس هناك متجر هدايا في حاوية المجانين |
And things look good for the Mom-Dad-Grad gift corridor. | Open Subtitles | والأمور تبدو جيدة لمسار هدايا الأمهات والآباء والخريجين |
I framed a raccoon for opening a Christmas present. | Open Subtitles | لفقت تهمة لراكون بأنه فتح هدايا عيد الميلاد |
The Secretary-General may authorize staff members to accept from a non-governmental source or a university academic awards, distinctions and tokens of a commemorative or honorary character, such as scrolls, certificates, trophies or other items of essentially nominal monetary value. | UN | لﻷمين العام أن يأذن للموظفين بأن يقبلوا من مصدر غير حكومي أو من إحدى الجامعات درجات أكاديمية، أو شهادات تكريم أو هدايا رمزية ذات طابع تذكاري أو فخري، مثل قوائم الشرف أو الشهادات أو الجوائز أو غير ذلك من اﻷشياء التي هي أساسا ذات قيمة مالية ضئيلة. |
Giving them treats and then confusing them by making them think frogs can say the name of a beer. | Open Subtitles | تعطيهم هدايا و تحيرهم عن طريق جعلهم يظنون أن ضدفع يمكنه قول أسم بيرة |
So we got the bridal shower bachorlerette, dress fittings, | Open Subtitles | إذاً لدينا هدايا الزفاف، حفلة العزوبية تفضيل الفستان |
It appears as though she's accepting gifts in return for military favors. | Open Subtitles | يبدو أنها تتقبل هدايا في مقابل خدمات عسكرية |
Boyd and I left all of Douglas' stuff in Chicago. | Open Subtitles | لقد تركت أنا وبويد كل هدايا دوغلاس في شيكاغو |
These things they brought back to Europe, some as souvenirs. | Open Subtitles | هذه الأشياء التى أخذوها معهم إلى أوروبا بعضها هدايا |
A killer who freezes a body is a keeper--He wants a souvenir. | Open Subtitles | القاتل الذي يجمد الضحايا ويصنع هدايا تذكارية |
All gifts or mementos received during the performance of embassy duties... | Open Subtitles | أي هدايا أة تذكارات تم تسلمها أثناء عمل في مهام السفاره |