I always had a good feeling about this guy. | Open Subtitles | كانت دائماً تراودني مشاعر طيبة حول هذا الرجل |
Look, this guy's not going anywhere any time soon. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً. |
But the only way this guy will kill the story if I give him some sort of classified information... | Open Subtitles | ولكن الطريقة الوحيدة التي سيقتل بها هذا الرجل القصة هي إن اعطيته نوع ما من المعلومات السريه |
DNA from our car crash led us to this man. | Open Subtitles | اوصلنا الحمض النووي من موقع الحادثة إلى هذا الرجل |
Sit down with this man in black, break bread. | Open Subtitles | نجلس مع هذا الرجل المتشح بالسواد ونتقاسم المكاسب |
He's got such an interesting perspective on how life works, that guy. | Open Subtitles | وحصلت ومثل هذا المنظور اهتمام على كيفية عمل الحياة، هذا الرجل. |
I was watching that. that man is a menace, David. | Open Subtitles | لقد كُنت أشاهد هذا هذا الرجل خطر يا ديفيد |
You're responsible for the big grin on this guy's face. | Open Subtitles | أنتِ سبب هذهِ الابتسامة الكبيرة على وجهِ هذا الرجل |
this guy just wants a piece of your ass like everybody else. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر. |
I'm a little bit intimidated by this guy. Look at you, man. | Open Subtitles | أنا خائف بعض الشيئ من هذا الرجل انظر الى نفسك يارجل |
No, I know this guy well enough to know he's not bluffing. | Open Subtitles | كلا، أعلم هذا الرجل جيداً بما يكفي لأعلم أنه لا يحتال |
this guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture. | Open Subtitles | هذا الرجل سقط وهو يحاول الهروب من الشرطة إصابة في الرأس وكسر مفتوح في الساعد |
So what was it about this guy in a hoodie that made you want to check him out? | Open Subtitles | وذلك ما كان حول هذا الرجل في هوديي التي جعلت كنت تريد أن تحقق له للخروج؟ |
And you're thinking the Ogre's this guy's son, not the dead woman's? | Open Subtitles | وأنت تفكر ابن هذا الرجل الغول، و ليس امرأة ميتة في؟ |
What about this guy seen hanging around the estate? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل الذي شوهد يتمشى بالمقاطعة؟ |
Were you en route to see this man on that day? | Open Subtitles | هل كنتم في طريقكم لمقابلة هذا الرجل في ذاك اليوم؟ |
What, does this man have a death wish or something? | Open Subtitles | ماذا؟ هل يتمنى هذا الرجل الموت أو ما شابه؟ |
I loved this man's mother, and will not have him abused. | Open Subtitles | لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته. |
this man must no longer be allowed to operate in the darkness. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يجب السماح له بعد الآن بالعمل في الظلام |
Who was that guy you were talking to at the bar? | Open Subtitles | من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟ |
Wonder what that guy does to keep himself busy. | Open Subtitles | أتساءل مالذي يفعله هذا الرجل لإبقاء نفسه مشغولاً |
that man I saw at your lodge the other day, the one you were doing business with, | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل في نُزلك في الليلة الماضية الشخص الذي كُنت تقوم بأعمال معه |
Yeah, is this the guy you're gonna be with forever? | Open Subtitles | نعم، هو هذا الرجل كنت ستعمل يكون مع الأبد؟ |
the man sustained minor injuries to the eye when one of the bullets struck a water tank, causing shrapnel to spray. | UN | وقد أصيب هذا الرجل بجروح طفيفة في عينه عندما اصطدمت إحدى الطلقات بخزان للمياه مما أدى إلى تطاير الشظايا. |
Every woman wishes for a husband like this... but very few have the courage to love such a man | Open Subtitles | أي امرأة تتمنى أن تكون لها زوج مثل هذا لكن القليلات لديهن الشجاعة لحب مثل هذا الرجل |
this guy's a puppy that's been kicked too often. | Open Subtitles | هذا الرجل يُشبه الجرو الذي ضُرب بشكل مُتكرّر. |
this dude right here. Yep. It's a nice picture, ain't it? | Open Subtitles | هذا الرجل هنا , إنها صورة جميلة أليس كذلك ؟ |