To solve the food shortage, Khrushchev rushed through agricultural reforms. | Open Subtitles | لحل مشكلة نقص الغذاء، هرع خروشوف لإجراء الإصلاحات الزراعية |
For more than three centuries after the invention of the telescope, astronomers rushed to far-flung locations all over the world | Open Subtitles | بعد أكثر من ثلاثة قرون من اختراع التلسكوب هرع علماء الفلك إلى المواقع البعيدة في جميع أنحاء العالم |
Those inmates suddenly rushed from outside into the passage and overpowered the warders. | UN | وفجأة هرع هؤلاء السجناء داخل الممر وتغلبوا على الحراس. |
At some point, the police officer O. ran into the room, kicked the complainant's leg and said that B. confessed, and that it was his turn to confess. | UN | وفي وقت ما، هرع ضابط الشرطة، السيد أُ.، إلى داخل الغرفة وركل ساق صاحب الشكوى وقال إن المتهم ب. |
At some point, the police officer O. ran into the room, kicked the complainant's leg and said that B. confessed, and that it was his turn to confess. | UN | وفي وقت ما، هرع ضابط الشرطة، السيد أُ.، إلى داخل الغرفة وركل ساق صاحب الشكوى وقال إن المتهم ب. |
In 12 years you have not ever once rushed one of my projects, ever. | Open Subtitles | في 12 عاما لم يكن لديك مرة واحدة هرع واحدة من مشاريعي، من أي وقت مضى. |
A new, less-controversial Christmas episode containing an entire act dedicated to biracial Judaism was rushed into production and aired in its place. | Open Subtitles | والذي جعلهم يصوروا حلقة أقل إثارةً للجدل وكل التمثيل المهدى لثنائي العرق اليهودي هرع في الإنتاج وعُرِض بمكان |
He was, but he rushed off to that address | Open Subtitles | لقد كان هنا, لكنّه هرع إلي ذلك العنوان. |
If I were you, I would have rushed downstairs to gloat. | Open Subtitles | إذا كنت أنت، وأود أن هرع الطابق السفلي لالشماتة. |
He would have rushed home instead of rushing here. | Open Subtitles | كان قد هرع المنزل بدلا من التسرع هنا. |
Granny, step-mom, and Dad all rushed over. | Open Subtitles | هرع أبي ، وزوجة أبي ، وجدتي إلى مصدر صوت بكاء الطفل |
So he rushed over... but he was too late. The baby was dead. | Open Subtitles | هرع أليها لكنه كان متأخراً الطفل كان قد مات. |
Well, anyway, he thought I wanted to get with that girl and come over to another girl's house and rushed me with a gun. | Open Subtitles | حسنا، في كل الأحوال، اعتقد بأني أرغب في الحصول على تلك الفتاة ...و أتى إلى منزل فتاة أخرى و هرع لي بمسدس |
The President was rushed to Parkland Memorial Hospital, four miles away. | Open Subtitles | وقد هرع بالرئيس إلى مستشفى حدائق ميموريال , على بعد أربعة أميال |
In September 2002, the head of MI6 rushed to Downing Street to tell Blair excitedly that they had finally found the source that confirmed everything. | Open Subtitles | في سبتمبر 2002، هرع مدير الاستخبارات البريطانية إلى شارع دوانينج لإعلام بلير أنهم وضعوا أيديهم أخيرًا على المصدر الذي يؤكد كل شيء |
- Does that mean we're about to get rushed by those screaming stalker things? | Open Subtitles | - هل هذا يعني أننا على وشك الحصول على هرع من قبل تلك الصراخ أشياء مطارد؟ |
"The man who rushed here at the first cry for help" | Open Subtitles | "الرجل الذي هرع هنا بمجرد أول نداء للمساعدة" |
The president, cradled in the arms of his wife, Mrs. Kennedy... was carried to an ambulance and the car rushed to Parkland Hospital outside Dallas... | Open Subtitles | الرئيس،مهزوزفي أحضان زوجته، السيدة كندي، أجريت الى سيارة اسعاف والسيارة هرع 'إلىمستشفىباركلاندخارجدالاس... |
He heard the gunshots, and he ran into the jungle and found his son lying here with two gunshot wounds to the chest. | Open Subtitles | صوت اطلاق النار ، من ثم هرع الى الغابة ووجد ابنه ملقى هنا وفي صدره رصاصتين |
Ass-- the guy with all of the issues, the guy that ran back to his ex, the one that you swore you would move on from. | Open Subtitles | أحمق 000 الرَجٌل صاحب حفنة المشاكل الرَجٌل الذي هرع مجدداً لخَليلته السابقة والذي أقسمتِ انكِ |
When Junpei first brought his wife here, he ran and hid in his examination room. | Open Subtitles | عندما أحضر جونبي زوجته هنا للمرة الأولى هرع مسرعاً و اختبأ في غرفة الفحص |