"rush" - Translation from English to Arabic

    • راش
        
    • رش
        
    • الذروة
        
    • الاندفاع
        
    • عجلة
        
    • التسرع
        
    • العجلة
        
    • تسرع
        
    • اندفاع
        
    • مستعجل
        
    • الاستعجال
        
    • روش
        
    • تستعجل
        
    • مستعجلة
        
    • الإندفاع
        
    There were only two people on that planet - me and Rush. Open Subtitles كان هناك فقط أثنان من البشر على الكوكب ,أنا والدكتور راش
    When the time comes, let's hope that those who sit in judgment of you grant the mercy you denied Dr. Rush. Open Subtitles عندما يحين الوقت ,دعنا نأمل أنه الذين يجلسون فى محاكمتك هناك يمنحوك الرحمة التى لم تعطيها الى دكتور راش
    Dr. Farber, Bobby Rush is here for his adjustment. Open Subtitles الدكتور فاربر بوبي رش هنا من اجل التعديل
    As a result, traffic volume and congestion have been reduced in several cities, particularly during Rush hour. UN ونتيجة لذلك، انخفض حجم حركة المرور والاكتظاظ في عدة مدن، ولا سيما خلال ساعة الذروة.
    I got a head Rush from standing up too fast. Open Subtitles أنا حصلت على الاندفاع رئيس من الوقوف بسرعة كبيرة.
    I was in a Rush, and I ran into something. Open Subtitles لقد كنت على عجلة من أمري واصطدمت بشيءٍ ما
    You see, we don't like to Rush into anything without the facts. Open Subtitles ترى، نحن لا ترغب في التسرع في أي شيء دون الحقائق.
    Colonel Young has me working round the clock trying to figure out everything that Rush was working on... Open Subtitles الكولونيل يونج جعلنى أعمل طوال الوقت فى محاولة أكتشاف كل شىء كان يعمل عليه الدكتور راش
    But I wasn't even trying to hook up with Wesley Rush. Open Subtitles لكني لم أكن حتى أحاول ان أكون مع ويسلي راش.
    - I bet you don't like Rush either, you fucking big lipback. Open Subtitles - أراهن أنك لا تحب راش إما، أنت سخيف ليباك كبيرة.
    Well, I guess it is better than walking a beat in Chicago on Rush Street in the middle of winter. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه أفضل من الدوريات الراجلة في شيكاغو في شارع راش في منتصف فصل الشتاء
    We will contact Dr. Rush in New York. Open Subtitles سوف نتصل الدكتور راش في نيويورك بطريق عودتنا.
    Believe me, if Rush thought it was safe, he'd be sitting there right now. Open Subtitles صدقني أذا اعتقد رش أنه آمن لكن هو جالس في الكرسي الأن
    Everett, I hate to say it, but I think Rush is right. Open Subtitles يا "إيفريت" أكره ان اقول هذا ولكنى أظن ان "رش" محق
    Yeah, but it doesn't mean it has to be a Rush job. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لا يعني أنه لا بد من وظيفة الذروة.
    Stay tuned for scenes from the next Rush Hour. Open Subtitles الى اللقاء في الحلقة العاشرة من ساعة الذروة
    You didn't tell me this place was such a Rush. Open Subtitles أنت لم تخبرني هذا وكان مكان مثل هذا الاندفاع.
    Given the information that we have, there's no Rush. Open Subtitles نظراً للمعلومات التي لدينا ، ليس هناك عجلة
    Sorry to Rush you, Sergeant, but we don't have much time. Open Subtitles عذرا التسرع لك، الرقيب، ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت.
    I wanna get to bed. That's the big Rush. Open Subtitles أريد الوصول إلى السرير هذا سبب العجلة الكبيرة
    I'll take care of you. Yes, but surely there's no Rush. Open Subtitles ـ سأعتني بك ـ أجل، لكن بالتأكيد ليس هناك تسرع
    Fantasy and I are kind of just taking things easy, you know,'cause there's no Rush, like... Open Subtitles فانتزي وانا من النوع الذين ياخذون الامور ببساطة كما تعلمين لانه ليس هناك اندفاع مثل
    I haven't seen any students who Rush become successful. Open Subtitles أنا لم ارى اي طالباً من قبل ، مستعجل ليصبح ناجح
    There should be no Rush to take decisions against artificial deadlines. UN وينبغي عدم الاستعجال في اتخاذ قرارات وفق مواعيد نهائية مصطنعة.
    Rush to Chaudhari's farm, he must be alone. Open Subtitles روش إلى مزرعةِ ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لوحده.
    You see how she doesn't Rush, cut the mesh just right? Open Subtitles أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟
    I'm in no Rush, after walking up 240 flights of steps. Open Subtitles أنا لست مستعجلة بعد مشي 240 رحلة جوية على الأقدام
    It's addictive, right? That Rush you get from solving a crime. Open Subtitles إنّه مسبب للإدمان، أن تحصل على الإندفاع من حلّ جريمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more