"مشق" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The amendments bring the law of divorce more into line with prevailing community attitudes and aim to minimize the distress, hardship and acrimony of divorce proceedings.UN وهذه التعديلات تجعل قانون الطلاق يتفق أكثر مع مواقف المجتمع السائدة ويهدف إلى التقليل إلى أدنى حد من مشقﱠة إجراءات الطلاق وصعوبتها وقسوتها.
    Financial constraints had made it necessary for the University to streamline and to reduce its expenditures: despite the increase in the number of research and training centres in different parts of the world, UNU staff had essentially not increased since 1986 and the staff at headquarters in Tokyo had been reduced drastically in the past 10 years.UN وقد اضطرت الجامعة، أمام ما تواجهه من قيود مالية، الى مشق وتخفيض نفقاتها: فعلى الرغم من الزيادة في عدد مراكز البحوث والتدريب في أجزاء مختلفة من العالم، فإن موظفي الجامعة لم يزدادوا زيادة أساسية منذ عام ١٩٨٦ وخفﱢض عدد الموظفين في المقر في طوكيو تخفيضا شديدا خلال السنوات العشر الماضية.
    Arms discovered at Mesheq Yagur, sir. Thank you.Open Subtitles -وجدنا أسلحة في (مشق ياغُر)، سيّدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more