"هين" - Translation from Arabic to English

    • easy
        
    • Hein
        
    • Hen
        
    • Hin
        
    • Hyun
        
    • Hain
        
    • cushy
        
    • Heen
        
    • Henn
        
    • easier
        
    • Hien
        
    Look, listen, lady, nobody said this was going to be easy, but it needs to be done. Open Subtitles ‫اسمعي يا سيدتي لا احد قال ‫ان الامر سيكون هين ‫و لكن يجب ان يتم
    I told you that it wouldn't be easy. There might be sacrifices. Open Subtitles أخبرتك أن الأمور لن يكون هين قد يوجد بعض التضحيات
    The Netherlands contributed actively to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, and in particular Working Group B, through financial support and through the work of its Chair, Hein Haak, a Dutch national. UN وساهمت هولندا بهمة في اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ولا سيما فريق العمل باء من خلال الدعم المالي والعمل الذي اضطلع به رئيسها، هين هاك، الذي يحمل الجنسية الهولندية.
    Yeah, M.E. estimates that they were murdered five days ago, so we have to assume that they were Hein's first victims. Open Subtitles أجل، يقدر فريق الطب الجنائي أنهما ،اغتيلا منذ 5 أيام (لذا يتحتم علينا افتراض أنهما كانا أولى ضحيتي (هين
    He said he saw Ohoi Dong Hen and his gang near the crime scene that night. Open Subtitles لقد قال بأنه رأى تشوي دونغ هين وعصابته بالقرب من مسرح الجريمة تلك الليلة.
    Public Prosecutor v Oon Lai Hin [1985] 1 MLJ 66 UN المدعي العام ضد أون لاي هين [1985] 1 المجلة القانونية المالايية 66
    Hey, that songwriter Go Jae Hyun passed away a long time ago. Open Subtitles ذلك كاتب الأغنية غو جاي هين لقد توفي منذ زمن طويل
    528. Lifetime Opportunities - Government's Anti-Poverty and Social Inclusion Strategy for Northern Ireland was launched by the Secretary of State Peter Hain in November 2006. UN 528- فرص العمر - بدأ بيتر هين وزير الدولة الاستراتيجية الحكومية لمكافحة الفقر والإدماج الاجتماعي لأيرلندا الشمالية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    All right. We'll see how easy it is for them Open Subtitles حسنًا سنرى كيف يكون الأمر هين بالنسبة لهم
    Taking a life is never easy, but he doesn't seem to be affected by it. Open Subtitles قتل أحدهم ،ليس أمر هين قط ولكن لا يبدو أنه تأثر بذلك
    Listen to me very carefully TC... don't take it easy on these hooligans. Open Subtitles استمعي لي جيداً لا تعتبري إثارة الشغب أمر هين
    Measuring up to a Viking father isn't easy, especially when that Viking father is also the Chief of your village, so when you get a chance to prove yourself, you jump on it. Open Subtitles ان تقارن بأب من الفايكنج ليس امر هين خاصة ان كان هذا الأب هو ايضا رئيس قريتك
    I'm a VP at Hein Dragg, it's a brokerage firm. Open Subtitles (أنا نائب مدير في (هين دراج إنها شركة سمسرة
    Mummy Madhuri "HUM APKE Hein KAUN". Open Subtitles امى هذا دور مادهورى فى فيلم "هام ابكى هين كون"
    4. At the same meeting, statements were made by Mr. W. C. Turkenburg, Mr. P.-G. Gutermuth, Mr. V. Musatescu, Mr. B. Devin, Mr. D. Volfberg, Mr. Zhang Guocheng, Mr. E. V. R. Sastry and Mr. W. Hein. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من السيد توركينبورغ، والسيد غوترموث، والسيد موساثيسكو، والسيد ديفين، والسيد فولفبرغ، والسيد زانغ غوتشينغ، والسيد ساستري، والسيد هين.
    He said he saw Choi Dong Hen and his gang near the crime scene that night. Open Subtitles لقد قال بأنه رأى تشوي دونغ هين وعصابته .بالقرب من مسرح الجريمة تلك الليلة
    - So'Hen'knows the area. - The cameras weren't hidden. Open Subtitles إذن "هين" يعرف المكان - الكاميرات لم يكونوا مختبأت -
    In March 2005, Swiss dev.tv and UNHCR shot a film in the Tham Hin refugee camp in Thailand portraying the value of sport and recreation to youth confined for years in that remote camp. UN وفي آذار/مارس 2005، صورت محطة التليفزيون السويسرية Dev.tv بالاشتراك مع المفوضية فيلما في مخيم ثام هين للاجئين في تايلند يبين فائدة الرياضة والترويح للشباب المحتبسين منذ سنوات في هذا المخيم البعيد.
    If he knew that she's Jae Hyun's child, he wouldn't even talk to her. Open Subtitles إذا عرف أنها طفــلة جاي هين ، لن يتكـلم معها
    Mr. Peter Hain**** UN السيد بيتر هين****
    Come on, man, we finally got a cushy assignment for once. Open Subtitles هيا يا رجل، وصلنا أخيرا مهمة هين لمرة واحدة.
    Oh, no, Heen, look what I've done I poured water on Calcifer Open Subtitles اوه,لا, هين, انظر ماذا فعلت لقد سكبت الماء على كالسيفر
    48. Any questions should be directed to the Chief of the United Nations Security and Safety Service, Mr. Bruno Henn (tel: 212-963-9345) or to the Inspector-in-Charge of Operations, Ms. Phyllis Moore (tel: 212-963-0790). UN 48 - وينبغي توجيه أية أسئلة أخرى إلى رئيس دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة، السيد برونو هين (الهاتف: 212-963-9345) أو المفتشة المكلفة بالعمليات، السيدة فيليس مور (الهاتف: 212-963-0790).
    Thanks. I thought it might be easier cos we knew she was ill for a long time before she died, but it doesn't really make any difference. Open Subtitles شكراً، أعتقد بأن الأمر هين لأننا كنا على علم من أنها مريضة لفترة طويلة قبيل وفاتها
    Vice-Presidents: Mr. Fidèle Hien (Burkina Faso) UN نواب الرئيس: السيد فيديل هين (بوركينا فاسو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more