He never accepted that in 1918 his army had been defeated. | Open Subtitles | هو لم يقبل أبدّاً أن جيشه قد هُزم فى 1918 |
Mississippi Supreme Court Justice James Robertson was defeated in his 1992 campaign allegedly for having overturned death sentences. | UN | ويدﱠعى أن قاضي محكمة ميسيسيبي العليا جيمس روبرتسون قد هُزم في حملته لعام ٢٩٩١ لكونه قد نقض أحكاماً بعقوبة اﻹعدام. |
Finally, the secessionists were defeated in July 1994 and went into exile. | UN | وفي النهاية، هُزم الانفصاليون في تموز/يوليه ٤٩٩١ وتركوا البلاد إلى المنفى. |
The LRA has now been defeated and its remnants have fled to Garamba Park in the Democratic Republic of the Congo. | UN | لقد هُزم جيش الرب للمقاومة الآن وفرت فلوله إلى غارامبا بارك في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The South Africans were beaten, but there was worse to come. | Open Subtitles | هُزم الجنوب أفريقيون.. لكن الأسوأ كان ما يزال في الطريق. |
In the Central African Republic, the incumbent President was soundly defeated. | UN | وفي جمهورية افريقيا الوسطى، هُزم رئيس الجمهورية وهو شاغل للمنصب هزيمة شرعية. |
:: ISIS was defeated and pushed out of Idlib, Hama suburbs, Deir ez-Zor, Aleppo city, and north of Aleppo. | UN | :: هُزم تنظيم داعش وتم طرده من إدلب وضواحي حماة، ودير الزور، ومدينة حلب، وشمال حلب. |
Azawad's enemies have been defeated on all fronts but we should not cry victory until we have our hands on the prize. | UN | هُزم أعداء أزواد من جميع النواحي، ولكن يجب عدم إطلاق صيحة النصر قبل تحقيق الغاية المنشودة. |
Even when they think he's defeated, when they think they've won, he finds a way. | Open Subtitles | حتّى عندما يظنّون أنّه هُزم و هم انتصروا، يجد طريقة |
Our army is spead too thin, but once the eclipse is over and the invasion defeated, we should transfer more domestic forces into the Earth Kingdom. | Open Subtitles | جيشنا ينتشر ببطىء شديد و لكن بمجرد أن إنتهى الكسوف و هُزم الغزو فعلينا أن نرسل قوى داخلية أكثر إلى مملكة الأرض |
While the family enjoy their honey at a safe distance, the bees appear to have been defeated. | Open Subtitles | بينما تستمتع العائلة بعسلهم في منأى عن النحل، يبدو وأن النحل قد هُزم. |
The proposal made at the Vienna Conference to allow for the modification of a treaty through subsequent practice had been defeated by an overwhelming majority of votes; it could therefore not be inferred that the Convention was merely silent on the matter. | UN | وقد هُزم بأغلبية الأصوات الساحقة الاقتراح الذي طُرح على مؤتمر فيينا للسماح بتعديل معاهدة ما بالممارسة اللاحقة؛ ومن ثم لا يمكن الخلوص إلى أن الاتفاقية لا تشير إلى شيء بشأن هذه المسألة. |
Government officials further stated that detention centres and prisons in the southern governorates had remained under the control of the former leaders of the former PDRY until 1994, when they were defeated in the civil war. | UN | ٩١- كما ذكر مسؤولو الحكومة أن مراكز الاحتجاز والسجون في المحافظات الجنوبية قد ظلت تحت سيطرة القادة السابقين لجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة حتى عام ٤٩٩١ عندما هُزم هؤلاء في الحرب اﻷهلية. |
Persecution was more intensive and aggressive in places where the government party, the Partido Democrático de Guinea Ecuatorial (PDGE) was defeated by other political groups. | UN | وكانت عمليات الاضطهاد أشد وأكثر قسوة في اﻷماكن التي هُزم فيها الحزب الحكومي وهو الحزب الديمقراطي لغينيا الاستوائية أمام المجموعات السياسية اﻷخرى. |
His removal from the ex-slave colony opened up new forms of struggle against the French colonial Power, and in that violent struggle the French Army was defeated and the colony became independent Haiti. | UN | إن إبعاده عن المستعمرة التي كانت مسترقة أوجد أشكالا جديدة من الكفاح ضد الدولة الاستعمارية الفرنسية، وفي ذلك الكفاح العنيف هُزم الجيش الفرنسي وأصبحت المستعمرة هايتي المستقلة. |
Following the nuclear explosions in South Asia, which obliged Pakistan to follow suit, the purpose of creating a nuclear-weapon-free zone in the region has been defeated. | UN | وعقب التفجيرات النووية في جنوب آسيا، التي اضطرت باكستان لحذو حذوها، هُزم الغرض من إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة. |
And yet the Volge were defeated, and the town is still standing. | Open Subtitles | و رغم ذلك قد هُزم الـ(فولك) و لا تزال المدينة سالمة. |
defeated only by the Renaissance technique taught by Hutton in 1892. | Open Subtitles | هُزم فقط بعصر النهضة الأوربيّة من قبل (هوتن) عام 1892 |
Because Nameless was defeated by Lord Godless, suffering from serious injuries, therefore we come and find you | Open Subtitles | "هذا لأن ال"بلا إسم" هُزم على يد "جودليس ويعانى من جروح خطيرة ولهذا أتينا لنعثر عليك |
I think he's beaten, my darling. | Open Subtitles | أظنّه هُزم يا عزيزي. |
We knew the enemy was beaten. | Open Subtitles | عرفنا أن العدو قد هُزم |