That may be true, but you've been banned from interacting with the children, And you know that. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحاً ولكن قد تم حظركِ من التعامل مع الاطفال وأنتِ تعلمين بذلك |
And you say there was violence... In this house. | Open Subtitles | وأنتِ تقولين أنّ أمورٌ عنيفة حدثت بهذا المنزل. |
There are good schools everywhere And you hate your mother. | Open Subtitles | هناك مدارس جيدة في كل مكان وأنتِ تكرهين أمكِ. |
you and I could spend more time on that. | Open Subtitles | يمكننا أنا وأنتِ قضاء المزيد من الوقت عليه |
If you kill someone while driving drunk, You're responsible. | Open Subtitles | إن قتلتِ أحداً وأنتِ ثملة فأنت مسؤولة عنه |
And you have to go to school and learn french. | Open Subtitles | وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة |
But I don't accept it, And you can't, either. | Open Subtitles | ولكني لم أتقبله وأنتِ لا يمكنكِ ذلك أيضاً |
If you and I are in love and I trust you enough to lean in towards you, And you trust me enough to lean in toward me... | Open Subtitles | اذا كنت أنا وأنت نحب بعضنا وأنا أثق بك كفايه إلى حد أني أميل إليك وأنتِ تثقين بي كفايه إلى حد أنك تميلين إلي |
I never had a mother. And you never had a daughter. | Open Subtitles | لم يكن لدي أم قط، وأنتِ لم يكن لديكِ ابنة |
It was just for friends and family And you. | Open Subtitles | لقد كان فقط من أجل الأصدقاء والعائلة وأنتِ |
We're gonna step into the nearest bathroom and have a nice little heart-to-heart, just me And you. | Open Subtitles | سنذهب إلى أقرب حمام وسنحظى بمحادثة لطيفة صغيرة من القلب إلى القلب أنا وأنتِ فقط |
And you're supposed to be embarrassed by your parents, not your sister. | Open Subtitles | وأنتِ يفترض بكِ أن تشعري بالإحراج من وجود والديكِ وليس أختك. |
Except that she has three million Twitter followers And you have a hard time handling two e-mail accounts. | Open Subtitles | بإستثناء أن لها 3 ملايين متابع على التويتر وأنتِ لديك مشكلة في التعامل مع بريدين إليكترونيين |
And you're prepared to hand this over to ATF? | Open Subtitles | وأنتِ مستعدة لتسليم هذا لوكالة مكافحة الكحول والأسلحة؟ |
And you abandoned that baby before it even learned to fly! | Open Subtitles | وأنتِ تخليت عن ذلك الرضيع قبل أن يتعلم كيف يُحَلِقّ |
That's why you and I never had a second date. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا وأنتِ لم نحظى بموعد ثاني أبداً. |
Let's you and me go talk to the weatherman. | Open Subtitles | لنذهب أنا وأنتِ للتحدث لرجل النشرة الجوية هذا |
I know You're angry, and rightly so, but eventually you will see that this is for the best. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ غاضبة، وأنتِ مُحقّة في ذلك، ولكن في نهـاية المــــــــطاف ستفهمين أنّ هذا هو الأفضل. |
How long have you been a follower, Mrs. Ridge? | Open Subtitles | مُنذ متى وأنتِ تابعةٌ للجميع يا سيده ريدج؟ |
are you saying they were still alive And you didn't know it? | Open Subtitles | هل تقولين أنّهم كانوا على قيد الحياة وأنتِ لم تعرفي ذلك؟ |
Remember the pony you wanted when you were six? | Open Subtitles | هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟ |
I rescind your strikes And you are no longer banished. | Open Subtitles | وأنا ألغي ضرباتك وأنتِ لم تصبحي مبعدة بعد الآن |