recalling also the provisions of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام الواردة في ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، |
recalling also the provisions of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام الواردة في ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، |
recalling also decisions on previous replenishments of the Multilateral Fund, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات الصادرة بشأن التجديدات السابقة لموارد الصندوق المتعدد الأطراف، |
recalling also the request in that decision to the Executive Director to continue leading the consultative process and to report on the progress made and the direction of the process, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الطلب الوارد في ذلك المقرر إلى المدير التنفيذي بأن يواصل قيادة العملية التشاورية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز وعن اتجاه العملية التشاورية، |
also recalling Articles 2, 3 and 4 of the Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المواد 2 و3 و4 من الاتفاقية، |
recalling also the continued validity and application of all the provisions of the above-mentioned Declaration, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى استمرار صلاحية وتطبيق جميع أحكام الإعلان المذكور أعلاه، |
recalling also the Convention relating to the Status of Refugees of 1951 and the Protocol thereto of 1967, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين لعام 1951 وبروتوكولها لعام 1967، |
recalling also the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقـوق جميـع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم، |
recalling also that States should encourage free, responsible and mutually respectful dialogue, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه ينبغي للدول أن تشجع الحوار الحر والمسؤول والقائم على الاحترام المتبادل، |
recalling also the continued validity and application of all the provisions of the above-mentioned Declaration, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى استمرار صلاحية وتطبيق جميع أحكام الإعلان المذكور أعلاه، |
recalling also that no one shall be held in secret detention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه لا يجوز احتجاز أحد في مكان احتجاز سري، |
recalling also the mandate of the Global Mechanism (GM) as established in the Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى ولاية الآلية العالمية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية، |
recalling also article 28, paragraph 6, of the Convention, which refers to conciliation procedures to be adopted as soon as practicable by the COP in an annex to the Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة ٦ من المادة ٢٨ من الاتفاقية التي تتناول إجراءات التوفيق التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في مرفق للاتفاقية في أقرب وقت ممكن عملياً، |
recalling also the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، |
recalling also that States should encourage free, responsible and mutually respectful dialogue, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه ينبغي للدول أن تشجع الحوار الحر والمسؤول والقائم على الاحترام المتبادل، |
recalling also the continued validity and application of all the provisions of the above-mentioned Declaration, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى استمرار صلاحية وتطبيق جميع أحكام الإعلان المذكور أعلاه، |
recalling also that no one shall be held in secret detention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه لا يجوز احتجاز أحد في مكان احتجاز سري، |
recalling also the financial rules for the Conference of the Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف، |
also recalling Articles 2, 3 and 4 of the Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المواد 2 و3 و4 من الاتفاقية، |
also recalling the provisions of the Convention on technical assistance, especially its article 16, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية، وبخاصة مادتها 16، |
noting also the findings contained in reports on the state of the international assessment landscape, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى النتائج الواردة في التقارير المتعلقة بالعرض الشامل لحالة التقييم الدولي، |
recalling further the findings and recommendations of the fourth Global Environment Outlook, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى النتائج والتوصيات الصادرة عن التوقعات البيئية العالمية الرابعة، |
also noting the issues identified by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-second session, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى القضايا التي حددتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين، |
further recalling decisions 4/CP.18, 1/CP.17, 2/CP.17 paragraphs 126 - 132, and 1/CP.16 paragraphs 2, 4 and 98 - 101, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 4/م أ-18، و1/م أ-17، و2/م أ-17، الفقرات 126-132، و1/م أ-16، الفقرات 2 و4 و98-101، |