"وافقت اللجنة على" - Translation from Arabic to English

    • the Committee agreed to
        
    • the Commission approved the
        
    • the Committee approved the
        
    • the Commission agreed to
        
    • the Committee agreed on
        
    • the Committee approved a
        
    • has approved a
        
    • the Commission agreed on
        
    • the Committee had agreed
        
    • the Committee agreed that
        
    • the committee approved for
        
    • the Committee agreed with the
        
    • the Commission adopted the
        
    • Committee had agreed to
        
    Following a discussion, the Committee agreed to establish a working group and to elaborate a general recommendation on access to justice. UN وعقب مناقشة المسألة وافقت اللجنة على إنشاء فريق عامل معني بإمكانية اللجوء إلى القضاء ووضع توصية عامة بشأن تلك المسألة.
    In addition, the Committee agreed to develop a timetable for the development of the guidelines. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة على وضع جدول زمني لصياغة المبادئ التوجيهية.
    the Committee agreed to consider the notifications before it in line with the priorities suggested in the note. UN 34 - وافقت اللجنة على النظر في الإخطارات المعروضة أمامها تمشياً مع الأولويات المقترحة في المذكرة.
    the Commission approved the holding of its forty-third session in New York, from 21 June to 9 July 2010. UN 435- وافقت اللجنة على عقد دورتها الثالثة والأربعين في نيويورك، من 21 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2010.
    In keeping with its earlier decision, the Commission approved the substance of draft article 12 and referred it to the drafting group. UN واتساقاً مع قرارها السابق، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 12 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    the Commission agreed to consider the question further at its fifty-first session. UN وقد وافقت اللجنة على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    the Committee agreed to the proposal of the Chair to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and proceeded to act on the draft resolution. UN وافقت اللجنة على مقترح الرئيسة بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البتّ في مشروع القرار.
    To this end, the Committee agreed to an ongoing action to further discuss these matters. UN ولتحقيق هذا الغرض وافقت اللجنة على إجراء جارٍ لمناقشة هذه المسائل بمزيد من التفصيل.
    To this end, the Committee agreed to an ongoing action to further discuss these matters. UN ولتحقيق هذا الغرض وافقت اللجنة على إجراء جارٍ لمناقشة هذه المسائل بمزيد من التفصيل.
    Following a proposal by the Chairman, the Committee agreed to adjourn the general discussion of this question at this stage and to return to this matter at a later meeting. UN وبعد اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على رفع مناقشة المسألة عند هذه المرحلة والعودة إليها في جلسة لاحقة.
    Following a statement by the representative of the United Kingdom, the Committee agreed to suspend the meeting. UN وإثر بيان أدلى به ممثل المملكة المتحدة، وافقت اللجنة على تعليق الجلسة.
    Following a statement by the representative of the United States, the Committee agreed to postpone action on the draft resolution to a later date. UN وعقب إدلاء ممثل الولايات المتحدة ببيان، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    the Commission approved the substance of draft article 44 and referred it to the drafting group. UN 132 وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 44 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Subject to that amendment, the Commission approved the draft article and referred it to the drafting group. UN ورهنا بإدخال ذلك التعديل، وافقت اللجنة على مشروع المادة وأحالته إلى فريق الصياغة.
    302. the Commission approved the following revised categorization of non-headquarters duty stations: UN 302- وافقت اللجنة على التصنيف المنقح التالي لمراكز العمل بخلاف المقار:
    the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties, noting that it might require adjustment in the event that the Conference adopted a three-year budget cycle for the Convention. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    Accordingly, the Commission agreed to submit the proposed changes onfor expedited review by the Standards Committee. UN وبناءً عليه، وافقت اللجنة على تقديم التغييرات المقترحة لكي تستعرضها لجنة المعايير على عجل.
    If the Committee agreed on a page limit, it should be inserted in the reporting guidelines. UN وإذا وافقت اللجنة على الحد الأقصى لعدد الصفحات فينبغي إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ.
    In September 2010, the Committee approved a set of initial recommendations on improving such benefits and entitlements. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، وافقت اللجنة على مجموعة من التوصيات الأولية بشأن تحسين هذه المزايا والاستحقاقات.
    The Committee has approved a field level implementation plan and will continue to monitor and manage the roll-out of the plan over the next year. UN وقد وافقت اللجنة على خطة تنفيذ ميدانية وستواصل رصد تنفيذ هذه الخطة وإدارتها خلال السنة القادمة.
    Following a discussion, the Commission agreed on the programme of work, with amendments. UN وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على برنامج العمل، مع بعض التعديلات.
    He reported the action that the Committee had agreed to take in response to the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. UN وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    46. the Committee agreed that the programme of work for the biennium 2009-2010 should be as follows: UN 46 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 على النحو التالي:
    At its 3rd meeting, on the afternoon of 8 February, the committee approved for consideration and possible adoption by the Council/Forum the draft decision as amended by the drafting group. UN وفي اجتماعها الثالث المعقود بعد ظهر يوم 8 شباط/فبراير، وافقت اللجنة على مشروع المقرر على النحو المعدل من فريق الصياغة، لدراسة المجلس/المنتدى له واحتمال اعتماده.
    However, if the Committee agreed with the observations of the representative of the Republic of Korea, then his delegation's proposal was no longer valid. UN غير أنه إذا وافقت اللجنة على ملاحظات ممثل جمهورية كوريا فإن اقتراح وفده لم يعد صالحا.
    2. At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. UN 2 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع التقرير وطلبت من المقررة استكماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more