Following a discussion, the Committee agreed to establish a working group and to elaborate a general recommendation on access to justice. | UN | وعقب مناقشة المسألة وافقت اللجنة على إنشاء فريق عامل معني بإمكانية اللجوء إلى القضاء ووضع توصية عامة بشأن تلك المسألة. |
In addition, the Committee agreed to develop a timetable for the development of the guidelines. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة على وضع جدول زمني لصياغة المبادئ التوجيهية. |
the Committee agreed to consider the notifications before it in line with the priorities suggested in the note. | UN | 34 - وافقت اللجنة على النظر في الإخطارات المعروضة أمامها تمشياً مع الأولويات المقترحة في المذكرة. |
the Commission approved the holding of its forty-third session in New York, from 21 June to 9 July 2010. | UN | 435- وافقت اللجنة على عقد دورتها الثالثة والأربعين في نيويورك، من 21 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2010. |
In keeping with its earlier decision, the Commission approved the substance of draft article 12 and referred it to the drafting group. | UN | واتساقاً مع قرارها السابق، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 12 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. | UN | وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف. |
the Commission agreed to consider the question further at its fifty-first session. | UN | وقد وافقت اللجنة على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
the Committee agreed to the proposal of the Chair to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and proceeded to act on the draft resolution. | UN | وافقت اللجنة على مقترح الرئيسة بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البتّ في مشروع القرار. |
To this end, the Committee agreed to an ongoing action to further discuss these matters. | UN | ولتحقيق هذا الغرض وافقت اللجنة على إجراء جارٍ لمناقشة هذه المسائل بمزيد من التفصيل. |
To this end, the Committee agreed to an ongoing action to further discuss these matters. | UN | ولتحقيق هذا الغرض وافقت اللجنة على إجراء جارٍ لمناقشة هذه المسائل بمزيد من التفصيل. |
Following a proposal by the Chairman, the Committee agreed to adjourn the general discussion of this question at this stage and to return to this matter at a later meeting. | UN | وبعد اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على رفع مناقشة المسألة عند هذه المرحلة والعودة إليها في جلسة لاحقة. |
Following a statement by the representative of the United Kingdom, the Committee agreed to suspend the meeting. | UN | وإثر بيان أدلى به ممثل المملكة المتحدة، وافقت اللجنة على تعليق الجلسة. |
Following a statement by the representative of the United States, the Committee agreed to postpone action on the draft resolution to a later date. | UN | وعقب إدلاء ممثل الولايات المتحدة ببيان، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق. |
the Commission approved the substance of draft article 44 and referred it to the drafting group. | UN | 132 وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 44 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
Subject to that amendment, the Commission approved the draft article and referred it to the drafting group. | UN | ورهنا بإدخال ذلك التعديل، وافقت اللجنة على مشروع المادة وأحالته إلى فريق الصياغة. |
302. the Commission approved the following revised categorization of non-headquarters duty stations: | UN | 302- وافقت اللجنة على التصنيف المنقح التالي لمراكز العمل بخلاف المقار: |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. | UN | وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف. |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties, noting that it might require adjustment in the event that the Conference adopted a three-year budget cycle for the Convention. | UN | وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف. |
Accordingly, the Commission agreed to submit the proposed changes onfor expedited review by the Standards Committee. | UN | وبناءً عليه، وافقت اللجنة على تقديم التغييرات المقترحة لكي تستعرضها لجنة المعايير على عجل. |
If the Committee agreed on a page limit, it should be inserted in the reporting guidelines. | UN | وإذا وافقت اللجنة على الحد الأقصى لعدد الصفحات فينبغي إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ. |
In September 2010, the Committee approved a set of initial recommendations on improving such benefits and entitlements. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، وافقت اللجنة على مجموعة من التوصيات الأولية بشأن تحسين هذه المزايا والاستحقاقات. |
The Committee has approved a field level implementation plan and will continue to monitor and manage the roll-out of the plan over the next year. | UN | وقد وافقت اللجنة على خطة تنفيذ ميدانية وستواصل رصد تنفيذ هذه الخطة وإدارتها خلال السنة القادمة. |
Following a discussion, the Commission agreed on the programme of work, with amendments. | UN | وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على برنامج العمل، مع بعض التعديلات. |
He reported the action that the Committee had agreed to take in response to the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. | UN | وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
46. the Committee agreed that the programme of work for the biennium 2009-2010 should be as follows: | UN | 46 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 على النحو التالي: |
At its 3rd meeting, on the afternoon of 8 February, the committee approved for consideration and possible adoption by the Council/Forum the draft decision as amended by the drafting group. | UN | وفي اجتماعها الثالث المعقود بعد ظهر يوم 8 شباط/فبراير، وافقت اللجنة على مشروع المقرر على النحو المعدل من فريق الصياغة، لدراسة المجلس/المنتدى له واحتمال اعتماده. |
However, if the Committee agreed with the observations of the representative of the Republic of Korea, then his delegation's proposal was no longer valid. | UN | غير أنه إذا وافقت اللجنة على ملاحظات ممثل جمهورية كوريا فإن اقتراح وفده لم يعد صالحا. |
2. At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. | UN | 2 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع التقرير وطلبت من المقررة استكماله. |