| :: It is important to include specific goals relating to security, peace and governance in the new post-2015 goals. | UN | :: من المهم إدراج أهداف محددة متعلقة بالأمن والسلام والحوكمة في الأهداف الجديدة لما بعد عام 2015. |
| Information has already been released on organization, management and governance aspects. | UN | وقد أُفرج بالفعل عن معلومات تتعلق بجوانب التنظيم والإدارة والحوكمة. |
| The African Charter on Democracy, Elections and governance (2007), | UN | والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحوكمة لعام 2007؛ |
| This would involve rethinking, adjusting and strengthening such areas as functions, funding, capacity, partnerships, organizational arrangements and governance. | UN | ويشمل ذلك إعادة التفكير في مجالات مثل المهام والتمويل والقدرة والشراكات والترتيبات التنظيمية والحوكمة وضبطها وتعزيزها. |
| It is an unfortunate truth that youth and governance are oftentimes uneasy bedfellows. | UN | والحقيقة المؤسفة هي أن الشباب والحوكمة غالبا رفيقان غير متوافقين. |
| In order to further reduce the biggest source of heroin, there must also be better security, development and governance in Afghanistan; | UN | ولمواصلة تحجيم أكبر مصادر للهيروين لا بد من توفير قدر أكبر من الأمن والتنمية والحوكمة في أفغانستان؛ |
| Consultations with Member States are being undertaken within the framework of the open-ended intergovernmental working group on finance and governance in that regard. | UN | وتجرى مشاورات مع الدول الأعضاء في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالشؤون المالية والحوكمة. |
| There is also a discussion on electoral lists and governance that will most likely require further research and analytical support. | UN | وتجري أيضا مناقشة بشأن القوائم الانتخابية والحوكمة من المحتمل أن تقتضي مزيدا من الدعم للبحث والتحليل. |
| These frameworks are organized according to two components, namely, security and governance in the Abyei Area, and support, which are derived from the mandate of the mission. | UN | وقد صُنّفت هذه الأطر وفقا لعنصرين هما الأمن والحوكمة في منطقة أبيي، والدعم، وهما مستمدان من ولاية البعثة. |
| Human resources: component 1, security and governance in the Abyei Area | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن والحوكمة في منطقة أبيي |
| (ii) Increased percentage of trained participants that apply methodologies and best practices in public administration and governance | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمشاركين المدربين على تطبيق المنهجيات وأفضل الممارسات في مجال الإدارة العامة والحوكمة |
| Promoting rule of law and governance in the criminal justice system in Liberia | UN | تعزيز سيادة القانون والحوكمة في نظام العدالة الجنائية في ليبريا |
| In order to further reduce the biggest source of heroin, there must also be better security, development and governance in Afghanistan. | UN | وللعمل على المضي في خفض أكبر مصادر الهيروين، لا بد من توفير قدر أكبر من الأمن والتنمية والحوكمة في أفغانستان. |
| The trafficking and illegal possession of weapons have a devastating effect on human security and governance in our countries. | UN | وللتهريب والحيازة غير المشروعة للأسلحة أثر مدمر على الأمن البشري والحوكمة في بلادنا. |
| The founding fathers of the United Nations were right when they affirmed the centrality of the United Nations in global decision-making and governance. | UN | لقد كان الآباء المؤسسون للأمم المتحدة على حق عندما أكدوا على مركزية الأمم المتحدة في صنع القرار والحوكمة عالمياً. |
| Auditing strategic management and governance | UN | مراجعة حسابات الإدارة الاستراتيجية والحوكمة |
| Funding, development and governance continue to be areas of priority interest for the JCC. | UN | فالتمويل، والتنمية والحوكمة لا تزال المسائل ذات الأولوية والاهتمام بالنسبة للجنة التنسيق المشتركة. |
| The success of cooperatives is a function of capable management and governance and the ability to adapt to prevailing business conditions. | UN | ويتوقف نجاح التعاونيات على حسن الإدارة والحوكمة والقدرة على التكيف مع الظروف التجارية السائدة. |
| Practitioners Handbook on Gender and governance | UN | دليل الممارسين في مجال المسائل الجنسانية والحوكمة |
| Human resources: component 1, security, governance and border monitoring | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن والحوكمة ورصد الحدود |
| Education, employment, transparency, accountability and good governance must not be neglected. | UN | ويتعين عدم إغفال التعليم وفرص العمل والشفافية والمساءلة والحوكمة الرشيدة. |
| Progress has been achieved on transparency and governance of the sector. | UN | وأُحرز تقدم في مجال الشفافية والحوكمة في ذلك القطاع. |
| governance is the system of rules and regulations and related bodies by which an organization is operated and controlled. | UN | والحوكمة هي نظام يضم القواعد والنظم وما يتصل بهما من هيئات يجري تشغيل المنظمة ومراقبتها من خلالها. |