Draft decision submitted by Burkina Faso, Canada, Comoros, Egypt, Mexico, Senegal and the United States of America | UN | مشروع مقرر مقدم من بوركينا فاسو وجزر القمر والسنغال وكندا ومصر والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية |
Belgium, Bulgaria, India, Israel, Peru, Turkey, United States of America. | UN | إسرائيل، وبلجيكا، وبلغاريا، وبيرو، وتركيا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Inventory recalculations, in particular for Greece and the United States of America | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى اليونان والولايات المتحدة الأمريكية |
Inventory recalculations, in particular for Germany and the United States of America | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية |
Joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START | UN | بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية |
Joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START | UN | بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية |
Belgium, Bulgaria, Israel, Peru, Turkey, United States of America | UN | إسرائيل وبلجيكا وبلغاريا وبيرو وتركيا والولايات المتحدة الأمريكية |
Belgium, Bulgaria, India, Israel, Peru, Turkey, United States of America | UN | إسرائيل وبلجيكا وبلغاريا وبيرو وتركيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية |
Belgium, Bulgaria, India, Israel, Peru, Turkey, United States of America. | UN | إسرائيل، وبلجيكا، وبلغاريا، وبيرو، وتركيا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية. |
France, Germany, Italy, Spain, United States of America: draft resolution | UN | فرنسا وألمانيا وإيطاليا وإسبانيا والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار |
Subsequently, Cuba, Indonesia, Montenegro, Tunisia and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إندونيسيا وتونس والجبل الأسود وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
The two Western European and other States for two vacancies are France and the United States of America. | UN | والدولتان المرشحتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشغل مقعدين شاغرين هما فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Experts from a number of Member States, including Canada, Mexico and the United States of America, participated in the seminars. | UN | وشارك في تلك الحلقات الدراسية خبراء من عدد من الدول الأعضاء من بينها كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية. |
Afghanistan, France, Israel, Russian Federation, United States of America. | UN | الاتحاد الروسي، وإسرائيل، وأفغانستان، وفرنسا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Chile, Colombia, France, Germany, Romania, Turkey, United States of America. | UN | ألمانيا، وتركيا، ورومانيا، وشيلي، وفرنسا، وكولومبيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
The two Western European and other States, for two vacancies, are France and the United States of America. | UN | والدولتان المرشحتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشغل مقعدين شاغرين هما فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Chile, France, Germany, Peru, Romania, United States of America | UN | شيلي، وفرنسا، وألمانيا، وبيرو، ورومانيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
These projects were visited and were in Chile, Bangladesh, Austria, the United States of America, Canada and Rwanda. | UN | وقد تمت زيارة هذه المشاريع التي نفذت في شيلي وبنغلاديش والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا ورواندا. |
Co-Chaired by Mexico and the United States of America, the SG was comprised of representatives of 14 countries. | UN | وكان هذا الفريق الذي ترأسته كل من المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية يضم ممثلين من 14 بلدا. |
Aldicarb is the most acutely toxic agricultural chemical currently being used in both Jamaica and the USA. | UN | والألديكارب هو أكثر المواد الكيميائية المستعملة حالياً في كل من جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية سمية. |