I know it makes you feel like you're bathing inside a monster. | Open Subtitles | ليست كذلك، أعلم بأنّه يُشعرك وكأنّك تستحمّ بداخل وحشٌ. |
There is a monster in our backyard, and you're not doing a damn thing about it. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
There is a monster that only eats fish living in this lake. | Open Subtitles | هناك وحشٌ يأكل الأسماك يعيش في هذه البحيرة |
For he is but a cloven beast, rotting in the mire and muck, as unclean as his festering soul. | Open Subtitles | فهو ليس سوى وحشٌ ممزع يتعفن في الوحل والحمأة قذر كروحه المتقيحة |
A terrible great beast is a fortune. | Open Subtitles | إنها وحشٌ مخيف تلك الثروة تظن بأنه شيء جميل, أليس كذلك؟ |
I mean, a guy you were really into turning out to be a monster like that. | Open Subtitles | أعني، الرجل الذي كنت تُحبه يظهر على أنّه وحشٌ هكذا |
If I have made myself into a monster, like all of you say, that is the fault of people like your father... and those politicians "of always." | Open Subtitles | إذا كان داخلي وحشٌ كما تقولين فـ كله بسبب أخطاء الناس أمثال والدك وأولئك السياسين |
People say he was born a monster, but I think he was bullied and beaten into one. | Open Subtitles | يُقال أنّه وحشٌ منذ ولادته، لكني أظنّ التعرّض للتنمّر والضرب حولاه لوحشٍ. |
I bet you're actually a monster right. | Open Subtitles | أظنُ أنّكِ وحشٌ في الواقع، صحيح؟ . أجل، أنتِ وحشُ البياكوغان. |
We've got a monster to hunt. And whatever else gets in our way. | Open Subtitles | لدينا وحشٌ لنصطاده وأي شئ آخر يعترضُ طريقنا |
a monster so formidable that even if they'd never win. | Open Subtitles | بِمَ أنه وحشٌ هائلٌ هكذا، فلو إجتمع الأبطال من المستوى آس و بي عليه .فلن يستطيعوا الإنتصار عليه |
In the west, a monster with a little mustache, in the east, a monster with a large mustache. | Open Subtitles | ـ في الغرب هي وحشٌ بِشارِبٍ صغير و في الشرق هي وحشٌ بِشارِبٍ كبير |
The water courses through an icy delta like blood along the arteries of a cold-blooded monster, a monster that is stirring. | Open Subtitles | يسلك الماء طريقه عبر الدلتا المتجمدة كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد وحشٌ مفعمٌ بالنشاط |
Well, I hope not. I mean, I am kind of a monster. | Open Subtitles | آمل ألّا تصدّقوا ذلك، أقصد، أنا وحشٌ. |
There's a monster on this train that can only be seen by those about to die. | Open Subtitles | هنالك وحشٌ على متن هذا القطار... و لا يمكن رؤيته إلا من قبل... الأشخاص الذين على وشك الموت |
We've all got a monster inside of us, Clarke, and we're all responsible for what it does when we let it out. | Open Subtitles | جميعنا يوجد وحشٌ بداخلنا يا (كلارك) و جميعنا مسؤولون عمّا يفعله حينما نتركه يظهر |
There's a monster on the loose. a monster. | Open Subtitles | ثمّة وحشٌ طليق ثمّة وحش |
The cyclops could get me. Or a wild beast could turn me into lunch. | Open Subtitles | ،العملاق قد ينال منى او وحشٌ برى قد يجعلنى غدائه |
- Ooh, good one. - They hath made the beast with two butts! | Open Subtitles | هذه جيده - لقد صنعا وحشٌ بواسطة مؤخرتينِ فقط - |
There's a fearsome beast ravaging a faraway kingdom. | Open Subtitles | ثمّة وحشٌ مخيفٌ يخرّب مملكةً بعيدة. |
Apparently, she's some sort of monster. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنّها وحشٌ من نوعٍ ما. |