"game" - Translation from English to Arabic

    • اللعبة
        
    • لعبة
        
    • مباراة
        
    • المباراة
        
    • اللعب
        
    • اللعبه
        
    • اللعبةِ
        
    • الألعاب
        
    • ألعاب
        
    • لعبه
        
    • للعبة
        
    • مبارة
        
    • لعب
        
    • بلعبة
        
    • لعبتك
        
    As long as this question is addressed through a defensive approach and with a zero-sum game mentality, we will go nowhere. UN وما دام ينظر في هذه المسألة من خلال نهج دفاعي وبعقلية اللعبة التي حصيلتها صفر، لن نتقدم قيد أنملة.
    - Get this game going. - Your root beer, sir. Open Subtitles ـ هذه اللعبة سوف تستمر ـ بيرتك، يا سيّدي
    Playing the blame-and-shame game, or waiting to be led but not being willing to lead, are no longer options. UN وممارسة لعبة توجيه الاتهام والتشهير، أو انتظار من يقودنا دون أن نتولى القيادة، لم يعودا بين الخيارات.
    The course is divided into several modules, and includes a business game. UN وتقسَّم الدورة التدريبية إلى عدة وحدات، وتشمل لعبة محاكاة مشروع تجاري.
    No one could know that he would return to compete in the longest and arguably greatest game in tennis history. Open Subtitles لم يكن يعلم أحد أنه سوف يعود لينافس في أطول و أعظم مباراة تينس مثيرة للجدل في التاريخ.
    I-I hope I'm not too late for the game. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة
    All I do is go to jail in this game. Open Subtitles كُل ما افعلة هو الذِهاب للسجن في تلك اللعبة.
    And this game has received so much attention that even the president is expected at any moment. Open Subtitles وهذه اللعبة قد تلقى الكثير من الاهتمام أنه حتى الرئيس من المتوقع في أي لحظة.
    The game's run by a guy named George Holiday. Open Subtitles اللعبة تدار بواسطة شخص يدعى جورج هولى داى
    And if there's an overlord nearby, that's a game changer. Open Subtitles واذا كان هناك سيد اشفيني قريب فهذا يغير اللعبة
    Look, do what you've got to do, but I'm finishing the game. Open Subtitles أنظر , أفعل ما يتوجب عليه فعله لكني سوف أنهي اللعبة
    I know. I played that game and I lost. Open Subtitles أنت أدرى بذلك، لقد مارست اللعبة ذاتها وخسرت
    The United Nations at Your Fingertips: Questions and Answers (game) UN اﻷمم المتحدة في متناول يدك: لعبة من أسئلة وأجوبة
    The rules of the game for the international trading system, being progressively set in the WTO, provide the most obvious example. UN إن قواعد لعبة النظام التجاري الدولي، الذي وضعته بصورة تدريجية منظمة التجارة العالمية، تعطي أكثر الأمثلة وضوحاً على ذلك.
    A big game was played here in Greece as well. UN وكانت هناك لعبة كبيرة تجري هنا في اليونان أيضا.
    Nations that assist terror are playing a dangerous game. UN إن الدول التي تساعد الإرهاب تلعب لعبة خطيرة.
    Is this, um, still the Masters vs. The Johnsons game? Open Subtitles ألا تزال هذه مباراة عائلة ماسترز ضد عائلة جونسون؟
    Tell me that Hiro Nakamura is still trapped inside that game. Open Subtitles أخبرني أن هيرو ناكامورا لا يزال محتجزا داخل تلك المباراة.
    many children and their families are exposed to increasing levels of unregulated commercialization and marketing by toy and game manufacturers. UN تعرّض العديد من الأطفال وأسرهم لمستويات متزايدة من أنشطة الاتجار والتسويق غير المنظمة من جانب مصنعي اللعب والألعاب.
    I don't want to win this game. I want to change it. Open Subtitles انا لا اريد ان اربح هذه اللعبه , انا اريد تغييرها
    Wait, we're a week away from the game against Lamont. Open Subtitles أنتظر, نحن على بعد إسبوعَ مِنْ اللعبةِ ضدّ لامونت
    Okay, game day. You ready to get your butt kicked? Open Subtitles حسنا، يوم الألعاب أنت مستعد ليتم ركل مؤخرتك ؟
    Alfie had a very elaborate game system, he had an expensive TV... Open Subtitles كان لديه نظام ألعاب متطوّر جدّاً كان لديه تلفزيون غالي الثّمن
    "I mean, it's as dead as Sister Rosita's bowling game, Gibbs. Open Subtitles أعني أنها ميته مثل الاخت روزيتا في لعبه البولينج غيبز
    We should not be too obsessed with the numbers game. UN فينبغي للعبة العـدد ألا تصــــل بنا إلى حد الهوس.
    Oh, this is gonna be the coolest basketball game ever. Open Subtitles سوف تكون هذة أجمل مبارة كرة سلّة على الإطلاق..
    Many fighters came and went but we don't often get to see such a brilliant game plan. Open Subtitles العديد مِن المقاتلين أقبلوا ورحلوا لكنّنا لا نرَ في الغالب مثل هكذا خطّة لعب باهرة
    And until I get there, I have to play the numbers game. Open Subtitles و الى ان اصل الى هناك علي ان اشارك بلعبة الأرقام
    You, sir, I don't know what your game is, but it reeks. Open Subtitles وأنت يا سيدي، لا أعرف ما هي لعبتك ولكنها لعبة قذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more