Information and Communication Technology Service and Central Support Services | UN | دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودائرة خدمات الدعم المركزية |
Moreover, enabling conditions have been formulated on cooperation at local level between police, the Public Prosecution Service and the probation Service. | UN | وعلاوة على ذلك، صيغت شروط تمكينية بشأن التعاون على الصعيد المحلي بين الشرطة ودائرة الادعاء العام ودائرة مراقبة السلوك. |
Legal aid Service in HKSAR is provided by the Legal Aid Department (LAD) and the Duty Lawyer Service (DLS). | UN | ويجري توفير خدمة المساعدة القانونية في منطقة هونغ كونغ من قبل إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين. |
Divisional focal points members of the PRC and the technical cooperation Service (TCS) communicate almost on a daily basis. | UN | ويتواصل أعضاء جهات التنسيق بين الشُعب في لجنة استعراض المشاريع ودائرة التعاون التقني على أساس شبه يومي. |
The Chambers comprise three Trial Chambers and an Appeal Chamber. | UN | وتتألف دوائر المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
Moreover, the Ombudsman and the legal aid Service played an important role in ensuring the protection of human rights in the country. | UN | وعلاوة على ذلك، يؤدي كل من أمين المظالم ودائرة المساعدة القضائية دورا هاما في كفالة حماية حقوق الإنسان في البلد. |
Source: Israel: Central Bureau of Statistics and Employment Service. | UN | المصدر: مكتب اﻹحصاءات المركزي ودائرة الاستخدام في إسرائيل. |
Publicly funded legal aid Services are provided through the Legal Aid Department and the Duty Lawyer Service. | UN | وخدمات المعونة القانونية الممَّولة حكومياً تقدم من خلال إدارة المعونة القانونية ودائرة توفير خدمات المحامين. |
Publicly funded legal aid Services are provided through the Legal Aid Department and the Duty Lawyer Service. | UN | وتقدم خدمات المساعدة القانونية، الممولة تمويلاً عاماً، عن طريق إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين. |
Publications Board secretariat and Civil Society Service, Outreach Division | UN | أمانة مجلس المنشورات ودائرة المجتمع المدني، شعبة التوعية |
The Maryknoll Sisters are members of the Committee on Non-Governmental Organizations (CONGO) and Non-Governmental Liaison Service (NGLS). | UN | وراهبات مارينول عضوات في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
Information and Communication Technology Service and Central Support Services | UN | دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودائرة خدمات الدعم المركزية |
Interpretation Service, Publishing Service and Text-Processing Units of the Translation Sections of the Languages Service | UN | دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات |
Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service | UN | شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Division of Regional Operations and Field Support Service | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
UNICEF, UNESCO, WFP UNIFEM, United Nations Mine Action Service | UN | صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ودائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام |
The Division comprises the Operational Support Service, the Specialist Support Service and the Transport and Movement Service. | UN | وتتألف الشعبة من دائرة الدعم التشغيلي ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة. |
The Programme Management Division includes the Infrastructure Management Service, Knowledge Management Service, Resource Management Service and Field Systems Section. | UN | وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية. |
The Office of the Capital Master Plan and the Facilities Management Service are currently deciding which leased spaces will be retained or terminated. | UN | ويعكف مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة إدارة المرافق حاليا على تحديد أي الأماكن المستأجرة سيحتفظ بها وأيها سينهى استئجاره. |
(i) The Chambers comprise three Trial Chambers and an Appeals Chamber. | UN | ' 1` دوائر المحكمة تشمل ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
Her office was working with the Office of Human Resources Management and the Department of Management to review and monitor the system. | UN | وأضافت أن مكتبها يتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية ودائرة الإدارة لاستعراض ورصد هذا النظام. |
Twentieth anniversary celebrations and the Basel Waste Solution circle | UN | احتفالات الذكرى العشرين ودائرة بازل لحل مشكلة النفايات |